Paroles et traduction The Who - This Gun Will Misfire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Gun Will Misfire
Этот пистолет даст осечку
You
must
have
somethin'
better
to
do
У
тебя
должно
быть
что-то
поважнее,
Than
learn
to
shoot
that
gun
Чем
учиться
стрелять
из
этой
пушки.
You
could
read
some
history
Ты
могла
бы
почитать
историю,
See
how
the
West
was
really
won
Узнать,
как
на
самом
деле
был
завоеван
Запад.
Kings
may
come,
queens
may
go
Короли
приходят,
королевы
уходят,
Be
wary
of
desire
Будь
осторожна
со
своими
желаниями.
For
when
you
think
you
need
it
most
Ибо,
когда
ты
решишь,
что
он
тебе
нужнее
всего,
That
gun
will
misfire
Этот
пистолет
даст
осечку.
There's
a
message
in
Afghanistan
В
Афганистане
есть
послание:
Opium
wins
the
toss
Опиум
выигрывает,
Charlie
Wilson,
the
communists
Чарли
Уилсон,
коммунисты
—
They
had
to
take
a
loss
Они
должны
были
проиграть.
Kings
may
live,
lose
their
thrones
Короли
могут
жить,
терять
свои
троны,
The
junkie's
on
the
wire
Наркоман
на
крючке.
You
can
arm
yourself,
with
nukes
and
drones
Ты
можешь
вооружиться
до
зубов,
ядерными
бомбами
и
дронами,
That
gun
will
misfire
Но
этот
пистолет
даст
осечку.
Remember
me
when
I
am
gone
Вспомни
обо
мне,
когда
я
уйду,
I
am
the
fool
who
got
it
wrong
Я
— глупец,
который
все
понял
неправильно.
One
thing
I
said
you
can
rely
on
Но
в
одном
я
уверен,
That
gun
will
misfire
Этот
пистолет
даст
осечку.
You'll
hear
that
fatal
click
Ты
услышишь
этот
роковой
щелчок
You'll
wish
you
chose
a
knife
И
пожалеешь,
что
не
выбрала
нож.
A
little
toil,
a
little
oil
Немного
труда,
немного
смазки
Might
have
changed
your
life
Могли
бы
изменить
твою
жизнь.
There
is
a
plague
not
far
from
here
Недалеко
отсюда
бродит
чума,
Who
likes
to
spread
his
seed
Которая
любит
распространять
свое
семя.
You
may
be
the
winnin'
one
Ты
можешь
быть
той
победительницей,
Who
feels
the
need
to
breed
Которая
почувствует
потребность
родить.
Men
they
play,
then
fly
away
Мужчины
играют,
а
потом
улетают,
Before
they
join
the
choir
Прежде
чем
присоединиться
к
хору.
But
please
don't
tell
me
to,
for
an
easy
out
Но,
пожалуйста,
не
говори
мне,
что
для
легкого
выхода
That
gun
will
misfire
Этот
пистолет
даст
осечку.
Remember
me
when
I
am
gone
Вспомни
обо
мне,
когда
я
уйду,
I
am
the
fool
who
got
the
ending
wrong
Я
— глупец,
который
неправильно
понял
финал.
The
thing
I
said
we
depended
on
То,
на
что
мы,
как
я
говорил,
полагались,
That
gun
will
misfire
Этот
пистолет
даст
осечку.
You
must
have
something
better
to
do
У
тебя
должно
быть
что-то
поважнее,
Than
learn
to
shoot
that
gun
Чем
учиться
стрелять
из
этой
пушки.
You
coulda
read
some
history
Ты
могла
бы
почитать
историю,
Seen
how
the
West
was
really
won
Узнать,
как
на
самом
деле
был
завоеван
Запад.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Dennis Townshend
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.