The Who - Time Is Passing - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Who - Time Is Passing




I'm playing my guitar while my sister bangs the jar
Я играю на гитаре, пока моя сестра колотит по банке
The glass sets up a sound like people laughing
Стекло издает звук, похожий на смех людей
It's going to my brain and it's easing all my pain
Это проникает в мой мозг и облегчает всю мою боль
I must hear this sound again 'cause time is passing
Я должен снова услышать этот звук, потому что время идет
Mmm
Ммм
I'm walking by the sea and the shingle sings for me
Я иду по берегу моря, и галька поет для меня
The crabs are swimming down among the starfish
Крабы плавают внизу среди морских звезд
The rocks all clatter down and the seagulls fly around
Все камни с грохотом падают вниз, а чайки летают вокруг
But the whole trip rubs it in that time is passing, passing
Но вся поездка напоминает о том, что время проходит, проходит
Find it, I got to hear it all again
Найди это, я должен услышать все это снова.
My heart has heard the sound of harmony
Мое сердце услышало звуки гармонии
Blind to it, as my tears fall again
Слеп к этому, когда мои слезы снова льются
It's only by the music I'll be free
Только благодаря музыке я буду свободен
There's something in the whisper of the trees
Есть что-то такое в шепоте деревьев
Millions hear it, still they can't believe
Миллионы слышат это, но все равно не могут поверить
There are echoes of it splashing in the waves
Его отголоски плещутся в волнах
As an empire of dead men leave their graves
Когда империя мертвецов покидает свои могилы
Don't listen to people talk, don't listen to 'em selling souls
Не слушай, что говорят люди, не слушай, как они продают души.
Don't listen to me or words from men above
Не слушай ни меня, ни слова людей сверху
Don't hear it in your needs and don't hear it in your greeds
Не слышите этого в своих потребностях и не слышите этого в своей жадности
Just hear it in the sound of time a-passing
Просто услышь это в звуке проходящего времени
Find it, I got to hear it all again
Найди это, я должен услышать все это снова.
My heart has heard the sound of harmony
Мое сердце услышало звуки гармонии
Blind to it, as my tears fall again
Слеп к этому, когда мои слезы снова льются
It's only by the music I'll be free
Только благодаря музыке я буду свободен





Writer(s): Peter Townshend


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.