Paroles et traduction The Who - We're Not Gonna Take It (Live At Hull)
Welcome
to
the
camp
Добро
пожаловать
в
лагерь!
I
guess
you
all
know
why
we′re
here
Думаю,
вы
все
знаете,
почему
мы
здесь.
My
name
is
Tommy
Меня
зовут
Томми.
And
I
became
aware
this
year
И
я
осознал
это
в
этом
году.
If
you
want
to
follow
me
Если
хочешь,
следуй
за
мной.
You've
got
to
play
pinball
Ты
должен
играть
в
пинбол.
And
put
in
your
ear
plugs
И
вставь
в
уши
затычки.
Put
on
your
eye
shades
Надень
свои
темные
очки.
You
know
where
to
put
the
cork
Ты
знаешь,
куда
поставить
пробку.
Hey,
you
gettin′
drunk
Эй,
ты
напиваешься
So
sorry,
I
got
you
sussed
Так
что
извини,
я
тебя
раскусил.
Hey,
you
smokin'
mother
nature
Эй,
ты,
курящая
мать-природа
This
is
a
bust
Это
облом.
Hey,
hung
up
old
Mr.
Normal
Эй,
повесьте
трубку,
старый
Мистер
нормал
Don't
try
to
gain
my
trust
Не
пытайся
завоевать
мое
доверие.
′Cause
you
ain′t
gonna
follow
me
Потому
что
ты
не
пойдешь
за
мной
Any
of
those
ways
Любой
из
этих
способов
...
Although
you
think
you
must
Хотя
ты
думаешь,
что
должен.
We're
not
gonna
take
it
Мы
не
собираемся
это
терпеть
We′re
not
gonna
take
it
Мы
не
собираемся
это
терпеть
We're
not
gonna
take
it
Мы
не
собираемся
это
терпеть
We′re
not
gonna
take
it
Мы
не
собираемся
это
терпеть
We're
not
gonna
take
it
Мы
не
собираемся
это
терпеть
Never
did
and
never
will
Никогда
этого
не
делал
и
никогда
не
сделаю
We′re
not
gonna
take
it
Мы
не
собираемся
это
терпеть
Gonna
break
it
Собираюсь
сломать
его
Gonna
shake
it
Собираюсь
встряхнуть
его
Let's
forget
it
better
still
Давай
забудем
об
этом
а
еще
лучше
Now
you
can't
hear
me
Теперь
ты
меня
не
слышишь.
Your
ears
are
truly
sealed
Твои
уши
действительно
запечатаны.
You
can′t
speak,
either
Ты
тоже
не
можешь
говорить.
Your
mouth
is
filled
Твой
рот
забит.
You
can′t
see
nothing
Ты
ничего
не
видишь.
And
pinball
completes
the
scene
И
пинбол
завершает
сцену.
Here
comes
Uncle
Ernie
А
вот
и
дядя
Эрни.
To
guide
you
to
Чтобы
направить
тебя
к
...
Your
very
own
machine
Ваша
собственная
машина.
We're
not
gonna
take
it
Мы
не
собираемся
это
терпеть
We′re
not
gonna
take
it
Мы
не
собираемся
это
терпеть
We're
not
gonna
take
it
Мы
не
собираемся
это
терпеть
We′re
not
gonna
take
it
Мы
не
собираемся
это
терпеть
We're
not
gonna
take
it
Мы
не
собираемся
это
терпеть
Never
did
and
never
will
Никогда
этого
не
делал
и
никогда
не
сделаю
Don′t
want
no
religion
Не
хочу
никакой
религии.
And
as
far
as
we
can
tell
И
насколько
мы
можем
судить
We
ain't
gonna
take
you
Мы
не
возьмем
тебя
с
собой.
Never
did
and
never
will
Никогда
этого
не
делал
и
никогда
не
сделаю
We
forsake
you
Мы
покидаем
тебя.
Gonna
rape
you
Я
собираюсь
изнасиловать
тебя
Let's
forget
you
better
still
Давай
забудем
тебя
а
еще
лучше
We
forsake
you
Мы
покидаем
тебя.
Gonna
rape
you
Я
собираюсь
изнасиловать
тебя
Let′s
forget
you
better
still
Давай
забудем
тебя
а
еще
лучше
See
me,
feel
me
Смотри
на
меня,
чувствуй
меня.
Touch
me,
heal
me
Прикоснись
ко
мне,
исцели
меня.
See
me,
feel
me
Смотри
на
меня,
чувствуй
меня.
Touch
me,
heal
me
Прикоснись
ко
мне,
исцели
меня.
See
me,
feel
me
Смотри
на
меня,
чувствуй
меня.
Touch
me,
heal
me
Прикоснись
ко
мне,
исцели
меня.
See
me,
feel
me
Смотри
на
меня,
чувствуй
меня.
Touch
me,
heal
me
Прикоснись
ко
мне,
исцели
меня.
Listening
to
you,
I
get
the
music
Слушая
тебя,
я
понимаю
музыку.
Gazing
at
you,
I
get
the
heat
Глядя
на
тебя,
я
чувствую
жар.
Following
you,
I
climb
the
mountain
Следуя
за
тобой,
я
взбираюсь
на
гору.
I
get
excitement
at
your
feet
Я
испытываю
волнение
у
твоих
ног
Right
behind
you,
I
see
the
millions
Прямо
за
тобой
я
вижу
миллионы.
On
you,
I
see
the
glory
На
тебе
я
вижу
славу.
From
you,
I
get
opinions
От
тебя
я
получаю
свое
мнение.
From
you,
I
get
the
story
От
тебя
я
узнал
эту
историю.
(Repeat
until
fade)
(Повторяйте,
пока
не
исчезнет)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pete Townshend
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.