Paroles et traduction The Who - When I Was A Boy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When I Was A Boy
Когда я был мальчишкой
When
I
was
a
baby
I
hadn′t
a
care
in
the
world
Когда
я
был
младенцем,
меня
ничто
не
тревожило
в
этом
мире,
But
now
I'm
a
man,
my
troubles
fill
my
head
Но
теперь
я
мужчина,
моя
голова
полна
забот.
When
I
was
five
it
was
good
to
be
alive
Когда
мне
было
пять,
было
хорошо
быть
живым,
But
now
I′m
a
man,
I
wish
that
I
were
dead
Но
теперь
я
мужчина,
и
я
желаю
себе
смерти.
My
how
time
rushes
by
Как
быстро
летит
время,
The
moment
you're
born
you
start
to
die
В
тот
момент,
когда
ты
рождаешься,
ты
начинаешь
умирать.
Time
waits
for
no
man
Время
никого
не
ждет,
And
your
life's
spent,
it′s
over
before
you
begin
И
твоя
жизнь
проходит,
она
заканчивается
прежде,
чем
ты
начинаешь
жить.
As
I
sit
here
at
my
window
Сидя
здесь
у
окна,
My
life
comes
back
to
me
Я
вспоминаю
свою
жизнь.
It′s
been
so
long
since
the
good
days
Так
давно
прошли
хорошие
дни,
It's
been
so
long
Так
давно.
And
I
count
up
all
the
wasted
years
И
я
подсчитываю
все
потраченные
впустую
годы,
The
hopes
and
the
fears
Надежды
и
страхи,
The
laughs
and
the
tears
Смех
и
слезы,
And
I
wonder,
I
wonder,
I
wonder
what
went
wrong
И
я
думаю,
думаю,
думаю,
что
пошло
не
так.
When
I
was
a
boy
I
had
the
mind
of
a
boy
Когда
я
был
мальчишкой,
у
меня
были
мысли
мальчишки,
But
now
I′m
a
man,
ain't
got
no
mind
at
all
Но
теперь
я
мужчина,
и
у
меня
совсем
нет
мыслей.
When
I
was
in
my
teens
I
had
my
share
of
dreams
Когда
я
был
подростком,
у
меня
была
своя
доля
мечтаний,
But
now
I′m
a
man,
ain't
got
no
dreams
at
all
Но
теперь
я
мужчина,
и
у
меня
совсем
нет
мечтаний.
My
how
time
rushes
by
Как
быстро
летит
время,
The
moment
you′re
born
you
start
to
die
В
тот
момент,
когда
ты
рождаешься,
ты
начинаешь
умирать.
Time
waits
for
no
man
Время
никого
не
ждет,
And
your
life's
spent,
it's
over
before
you
begin
И
твоя
жизнь
проходит,
она
заканчивается
прежде,
чем
ты
начинаешь
жить.
As
I
sit
here
at
my
window
Сидя
здесь
у
окна,
My
life
comes
back
to
me
Я
вспоминаю
свою
жизнь.
It′s
been
so
long
since
the
good
days
Так
давно
прошли
хорошие
дни,
It′s
been
so
long
Так
давно.
And
I
count
up
all
the
wasted
years
И
я
подсчитываю
все
потраченные
впустую
годы,
The
hopes
and
the
fears
Надежды
и
страхи,
The
laughs
and
the
tears
Смех
и
слезы,
And
I
wonder,
I
wonder,
I
wonder
what
went
wrong
И
я
думаю,
думаю,
думаю,
что
пошло
не
так.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Entwistle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.