Paroles et traduction The Wiggles - The Friendship Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Friendship Song
Песенка о дружбе
We're
all
friends
together
in
any
kind
of
weather
Мы
все
друзья,
вместе
в
любую
погоду
Captain
Feathersword
sails
the
seven
seas
Капитан
Физерсворд
бороздит
семь
морей
(Wow,
I
love
sailing,
woo-hoo!)
(Вау,
я
люблю
плавать,
ух
ты!)
Dorothy
the
dinosaur
drinks
rosy
tea
Динозавр
Дороти
пьет
розовый
чай
So
come
on
everybody
with
me
Так
что
пойдемте
все
со
мной
'Cause
we're
all
friends
together
in
any
kind
of
weather,
you
see
Потому
что
мы
все
друзья,
вместе
в
любую
погоду,
понимаешь
We're
all
friends
together
in
any
kind
of
weather
Мы
все
друзья,
вместе
в
любую
погоду
Henry
the
octopus
spinning
around,
yeah
(oh,
I
love
spinning!)
Осьминог
Генри
крутится,
да
(о,
я
люблю
крутиться!)
Wags
the
dog
digging
bones
from
the
ground
Пес
Вагс
роет
кости
из
земли
So
come
on
everybody
with
me
(ruff-ruff)
Так
что
пойдемте
все
со
мной
(гав-гав)
Cause
we're
all
friends
together
in
any
kind
of
weather,
you
see
Потому
что
мы
все
друзья,
вместе
в
любую
погоду,
понимаешь
We're
all
friends
together
in
any
kind
of
weather
Мы
все
друзья,
вместе
в
любую
погоду
Shirley
Shawn
the
unicorn
eats
apples
for
a
treat,
yum
Единорог
Ширли
Шон
ест
яблоки
на
десерт,
ням
Paloma
the
mermaid
with
dancing
feet
Русалочка
Палома
с
танцующими
ногами
So
come
on
everybody
with
me
Так
что
пойдемте
все
со
мной
'Cause
we're
all
friends
together
in
any
kind
of
weather,
you
see
Потому
что
мы
все
друзья,
вместе
в
любую
погоду,
понимаешь
We're
all
friends
together
in
any
kind
of
weather
Мы
все
друзья,
вместе
в
любую
погоду
Captain
and
Dorothy
and
Henry
too
(whoa!)
Капитан,
Дороти
и
Генри
тоже
(вау!)
Wags,
Shirley
Shawn,
Paloma,
and
you
Вагс,
Ширли
Шон,
Палома
и
ты
So
come
on
everybody
with
me
(ruff!)
Так
что
пойдемте
все
со
мной
(гав!)
Cause
we're
all
friends
together
in
any
kind
of
weather,
you
see
Потому
что
мы
все
друзья,
вместе
в
любую
погоду,
понимаешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeffrey Fatt, Anthony Donald Field, Simon Pryce, Dominic Charles Lindsay, Alexander Julien Keller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.