Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uncle Noah's Ark
Ноев ковчег
A
long
long
time
ago
Давным-давно,
As
all
you
folks
should
know
Как
все
вы
знать
должны,
Uncle
Noah
built
himself
an
Ark
(Now
that's
a
boat
folks)
Дядя
Ной
построил
себе
ковчег
(Это
такой
корабль,
милая)
For
forty
days
and
nights
Сорок
дней
и
ночей
The
rain
was
quite
a
fright
Лил
ужасный
дождь,
The
animals
nearly
tore
the
Ark
apart
Звери
чуть
не
разнесли
ковчег
на
части.
The
ducks
went
quack
Утки
крякали,
The
cows
went
moo
Коровы
мычали,
The
rooster,
cock-a-doodle-doo
Петух
кукарекал
во
всё
горло,
The
old
tom
cat
sure
raised
an
awful
row
(Meow)
А
старый
кот
поднял
ужасный
шум
(Мяу).
The
little
pig,
oink
Маленький
поросёнок
хрюкал,
The
billy-goat,
baa
Козёл
блеял,
The
bullfrog
said
"Biggest
rain
we
ever
had"
Лягушка
квакала:
"Самый
сильный
дождь
в
нашей
жизни!"
Uncle
Noah's
Ark
is
a
mad
house
now
Ноев
ковчег
превратился
в
сумасшедший
дом,
The
horses
and
cattle
and
fowl
of
the
air
Лошади,
коровы
и
птицы
небесные,
Even
the
long-eared
donkey
was
there
(Hee-haw)
Даже
длинноухий
осёл
был
там
(И-а).
The
ducks
went
quack
Утки
крякали,
The
cows
went
moo
Коровы
мычали,
The
rooster,
cock-a-doodle-doo
Петух
кукарекал
во
всё
горло,
All
were
there
at
Uncle
Noah's
Ark
Все
были
там,
в
Ноевом
ковчеге.
The
ducks
went
quack
Утки
крякали,
The
cows
went
moo
Коровы
мычали,
The
rooster,
cock-a-doodle-doo
Петух
кукарекал
во
всё
горло,
The
old
tom
cat
sure
raised
an
awful
row
(Meow)
А
старый
кот
поднял
ужасный
шум
(Мяу).
The
little
pig,
oink
Маленький
поросёнок
хрюкал,
The
billy-goat,
baa
Козёл
блеял,
The
bullfrog
said
"Biggest
rain
we
ever
had"
Лягушка
квакала:
"Самый
сильный
дождь
в
нашей
жизни!"
Uncle
Noah's
Ark
is
a
mad
house
now
Ноев
ковчег
превратился
в
сумасшедший
дом,
The
horses
and
cattle
and
fowl
of
the
air
Лошади,
коровы
и
птицы
небесные,
Even
the
long-eared
donkey
was
there
(Hee-haw)
Даже
длинноухий
осёл
был
там
(И-а).
The
ducks
went
quack
Утки
крякали,
The
cows
went
moo
Коровы
мычали,
The
rooster,
cock-a-doodle-doo
Петух
кукарекал
во
всё
горло,
All
were
there
at
Uncle
Noah's
Ark
Все
были
там,
в
Ноевом
ковчеге.
(But
what
about
the
unicorn?)
(А
как
же
единорог?)
All
were
there
at
Uncle
Noah's
Ark
Все
были
там,
в
Ноевом
ковчеге.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gregory John Page, Jeffrey Fatt, Dp, Murray James Cook, Anthony Donald Field
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.