The Wiggles feat. Tim Finn - Six Months In A Leaky Boat - Wiggly Version - traduction des paroles en allemand

Six Months In A Leaky Boat - Wiggly Version - The Wiggles , Tim Finn traduction en allemand




Six Months In A Leaky Boat - Wiggly Version
Sechs Monate in einem lecken Boot - Wiggly Version
(Ahoy there me hearties! Come for a trip with me, Captain Feathersword
(Ahoi, meine Herzen! Kommt mit auf eine Reise mit mir, Captain Feathersword
On my friendly pirate ship. Woah, but look out, its leaking!)
Auf meinem freundlichen Piratenschiff. Woah, aber passt auf, es leckt!)
When the captain was a young boy
Als der Kapitän ein junger Junge war
He wanted to sail around the world
Wollte er um die ganze Welt segeln
That's the life for me
Das ist das Leben für mich
Living on the sea
Leben auf dem Meer
The spirit of a sailor
Der Geist eines Seemanns
Sailing all around the globe (Round and round)
Segelte rund um den Globus (Rundherum)
I'm a buccaneer
Ich bin ein Freibeuter
I'll acknowledge no frontier
Ich erkenne keine Grenzen an
I remember you by
Ich erinnere mich an dich durch
Thunderclap in the sky
Donnerschlag am Himmel
Lightening flash, tempers flare
Blitzlicht, Wutausbrüche
'Round Cape Horn if you dare
Um Kap Hoorn, wenn ihr euch traut
I just spent six months in a leaky boat
Ich verbrachte sechs Monate in einem lecken Boot
Lucky just to keep afloat
Glück, nur über Wasser zu bleiben
La da da da ahh da da do do do-doh
La da da da ahh da da do do do-doh
Aotearoa (Oh look, there's New Zealand)
Aotearoa (Oh schau, da ist Neuseeland)
Rugged individual
Robuster Einzelgänger
Glisten like a pearl (Oh so shiny)
Glitzern wie eine Perle (Oh so glänzend)
At the bottom of the world (Down under, yeah)
Am unteren Ende der Welt (Down under, ja)
The tyranny of distance (Such a long way)
Die Tyrannei der Distanz (So weit weg)
Didn't stop the buccaneer
Hielt den Freibeuter nicht auf
So why should it stop me?
Warum sollte es mich aufhalten?
I'm sailing to be free
Ich segle, um frei zu sein
Ah come on, all you lads
Ah kommt schon, all ihr Burschen
Let's forget and forgive
Lasst uns vergessen und vergeben
There's a world to explore (Let's go exploring)
Es gibt eine Welt zu entdecken (Lasst uns erkunden)
Tales to tell back on shore
Geschichten zum Erzählen an Land
I just spent six months in a leaky boat
Ich verbrachte sechs Monate in einem lecken Boot
Six months in a leaky boat
Sechs Monate in einem lecken Boot
La da da da ahh da da do do do-doh
La da da da ahh da da do do do-doh
(Come on now me hearties, let's do a pirate dance
(Kommt schon, meine Herzen, lasst uns einen Piratentanz tanzen
Yo ho ho, bend your knees now
Yo ho ho, beugt eure Knie jetzt
That's right, woah, now you're really dancing
Genau so, woah, jetzt tanzt ihr richtig
Oh, well done me hearties)
Oh, gut gemacht, meine Herzen)
Ah come on, all you lads
Ah kommt schon, all ihr Burschen
Let's forget and forgive
Lasst uns vergessen und vergeben
There's a world to explore (Oh let's explore)
Es gibt eine Welt zu entdecken (Oh lasst uns erkunden)
Tales to tell back on shore
Geschichten zum Erzählen an Land
I just spent six months in a leaky boat
Ich verbrachte sechs Monate in einem lecken Boot
Nothing to it, leaky boat (Oh no)
Nichts dabei, leckes Boot (Oh nein)
La da da da ahh da da do do do-doh
La da da da ahh da da do do do-doh






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.