Paroles et traduction The Wiggles - Captain Feathersword Fell Asleep On His Pirate Ship
Captain
Feathersword
Fell
asleep
on
His
Pirate
Ship
Капитан
пернатый
меч
заснул
на
своем
пиратском
корабле.
Then
he
woke
up
on
a
farm
Потом
он
очнулся
на
ферме.
Oh
My
Goodness
me
О
Боже
мой
With
roosters
and
ducks
singing
this
song.
Петухи
и
утки
поют
эту
песню.
Quack,
Quack,
Quack,
Quack,
Cock-a-doodle
doo
Кряк,
кряк,
кряк,
кряк,
кряк-а-дудл-ду!
Quack,
Quack,
Quack,
Quack,
Cock-a-doodle
doo
Кряк,
кряк,
кряк,
кряк,
кряк-а-дудл-ду!
Quack,
Quack,
Quack,
Quack,
Cock-a-doodle
doo
Кряк,
кряк,
кряк,
кряк,
кряк-а-дудл-ду!
And
now
everyday,
when
he
talks
И
теперь
каждый
день,
когда
он
говорит
...
This
is
what
he
says
Вот
что
он
говорит
Quack,
Quack,
Quack,
Quack,
Cock-a-doodle
doo
Кряк,
кряк,
кряк,
кряк,
кряк-а-дудл-ду!
He
also
does
the
farmyard
dance
Еще
он
танцует
на
ферме.
And
you
can
do
it
too.
И
ты
тоже
можешь
это
сделать.
Is
he
a
rooster,
or
a
pirate?
Он
петух
или
пират?
Well,
I
Just
don't
know,
Ahoy,
There!
Ну,
я
просто
не
знаю,
Эй,
там!
Ahoy,
There!,
Ahoy-Cock-a-doodle-doo
Ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай!
He
also
does
the
Farmyard
Dance
Еще
он
танцует
на
ферме.
And
you
can
do
it
too.
И
ты
тоже
можешь
это
сделать.
Is
he
a
rooster,
or
a
pirate?
Он
петух
или
пират?
Well,
I
Just
don't
know,
Ahoy,
There!
Ну,
я
просто
не
знаю,
Эй,
там!
Ahoy,
There!,
Ahoy-Cock-a-doodle-doo
Ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай!
He
also
does
the
Farmyard
Dance
Еще
он
танцует
на
ферме.
And
you
can
do
it
too.
И
ты
тоже
можешь
это
сделать.
Is
he
a
rooster,
or
a
pirate?
Он
петух
или
пират?
Well,
I
Just
don't
know,
Ahoy,
There!
Ну,
я
просто
не
знаю,
Эй,
там!
Ahoy,
There!,
Ahoy-Cock-a-doodle-doo
Ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай!
He
also
does
the
Farmyard
Dance
Еще
он
танцует
на
ферме.
And
you
can
do
it
too.
И
ты
тоже
можешь
это
сделать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Murray James Cook, Jeffrey Fatt, Gregory John Page, Anthony Donald Field
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.