Paroles et traduction The Wiggles - Reindeer Express
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reindeer Express
Олений экспресс
[Santa:]
Ho,
ho,
ho!
Here
comes
the
Reindeer
Express.
Ho,
ho,
ho!
[Дед
Мороз:]
Хо-хо-хо!
Вот
и
Олений
экспресс.
Хо-хо-хо!
If
you
look
to
the
sky
on
Christmas
Eve,
Если
ты
взглянешь
на
небо
в
сочельник,
You
might
see
a
very
strange
sight.
Ты
можешь
увидеть
очень
странное
зрелище.
A
sleigh
pulled
by
eight
tiny
reindeer
Сани,
запряженные
восемью
крошечными
оленями,
Trying
to
make
it
through
the
night.
Пытаются
добраться
до
цели
сквозь
ночь.
Trying
so
hard
with
all
their
might.
Очень
стараются
изо
всех
сил.
Wind
and
snow
won′t
slow
them
down
Ветер
и
снег
не
остановят
их,
No
matter
how
hard
it
blows.
Как
бы
сильно
ни
мела
метель.
Santa's
at
the
reins
and
you′ll
see
them
Дед
Мороз
правит
оленями,
и
ты
увидишь
их
Through
the
night
'cause
he
really
knows.
Всю
ночь,
потому
что
он
точно
знает,
How
to
make
us
reindeer
go.
Как
заставить
наших
оленей
лететь.
Reindeer
Express
is
loaded
with
Christmas
cheer
Олений
экспресс
полон
рождественского
настроения,
To
bring
you
at
the
end
of
the
year.
Которое
он
привезет
тебе
в
конце
года.
See
Santa
through
the
night
Увидишь
Деда
Мороза
в
ночи,
Deliver
those
toys
for
our
delight.
Разносящего
подарки
нам
на
радость.
[Santa:]
Well
done,
chaps.
Here's
some
presents.
Ho,
ho,
ho!
[Дед
Мороз:]
Молодцы,
ребята.
Вот
вам
подарки.
Хо-хо-хо!
When
Santa
stops
to
deliver,
Когда
Дед
Мороз
останавливается,
чтобы
доставить
подарки,
He
lands
his
sleigh
in
the
street.
([Santa]:
Gently,
gently.)
Он
приземляет
свои
сани
на
улице.
([Дед
Мороз]:
Осторожно,
осторожно.)
And
if
his
reindeer
are
hungry,
И
если
его
олени
голодны,
All
the
food
you′ve
left
him
they
will
eat.
Они
съедят
всю
еду,
которую
ты
ему
оставила.
Carrots
and
celery,
what
a
treat!
Морковь
и
сельдерей
– какое
угощение!
Reindeer
Express
is
loaded
with
Christmas
cheer
Олений
экспресс
полон
рождественского
настроения,
To
bring
you
at
the
end
of
the
year.
Которое
он
привезет
тебе
в
конце
года.
See
Santa
through
the
night
Увидишь
Деда
Мороза
в
ночи,
Deliver
those
toys
for
our
delight.
Разносящего
подарки
нам
на
радость.
[Santa:]
Well,
here′s
some
presents
for
you
as
well.
Ho,
ho,
ho!
[Дед
Мороз:]
Ну,
вот
и
тебе
подарки.
Хо-хо-хо!
Reindeer
Express
is
loaded
with
Christmas
cheer
Олений
экспресс
полон
рождественского
настроения,
To
bring
you
at
the
end
of
the
year.
Которое
он
привезет
тебе
в
конце
года.
See
Santa
through
the
night
Увидишь
Деда
Мороза
в
ночи,
Deliver
those
toys
for
our
delight.
Разносящего
подарки
нам
на
радость.
[Santa:]
Have
a
Merry
Christmas.
Ho,
ho,
ho!
[Дед
Мороз:]
Счастливого
Рождества.
Хо-хо-хо!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeffrey Fatt, Anthony Donald Field, Gregory John Page, Murray James Cook
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.