The Wiggles - Snakes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Wiggles - Snakes




Snakes we love em′
Змеи мы их любим'
The snake it moves so quietly
Змея она движется так тихо
(Through the long green grass.)
(Сквозь высокую зеленую траву.)
And if you see it come your way.
И если ты увидишь, что она идет тебе навстречу.
(Just wave at it goes past.)
(Просто помашите ему, чтобы он прошел мимо.)
Wave as it goes past.
Помаши ей, когда она пройдет мимо.
The snake it moves so fast.
Змея, она движется так быстро.
(Wave as it goes past.)
(Машет рукой, когда он проходит мимо.)
Well you can look but you better not touch.
Что ж, ты можешь смотреть, но лучше не трогать.
(You better not touch.)
(Лучше не трогай.)
(Danger Danger Danger) But you can look but you better not touch.
(Опасность, опасность, опасность) но ты можешь смотреть, но лучше не трогать.
(You better not)
(Тебе лучше не делать этого)
(You better not touch.)
(Лучше не трогай.)
(Means Buisness) You can look but you better not touch.
(Означает бизнес) ты можешь смотреть, но лучше не трогай.
The snake it slithers overland.
Змея ползет по суше.
(Because it has no legs)
(Потому что у него нет ног)
The snake it slithers to it's nest
Змея она ползет к своему гнезду
(And lays it′s little eggs.)
откладывает свои маленькие яйца.)
It lays it's little eggs
Она откладывает свои маленькие яйца
The snake it has no legs.
У змеи нет ног.
(It lays it's little eggs)
(Он откладывает свои маленькие яйца)
You can look but you better not touch
Ты можешь смотреть, но лучше не трогай.
(You better not touch.)
(Лучше не трогай.)
(Danger Danger Danger) You can look but you better not touch.
(Опасность, опасность, опасность) ты можешь смотреть, но лучше не трогать.
(You better not.)
(Лучше не надо.)
(You better not touch.)
(Лучше не трогай.)
(Means buisness)You can look but you better not touch.
(Означает бизнес)ты можешь смотреть, но лучше не трогай.
(You better not.)
(Лучше не надо.)
(You better not touch.)
(Лучше не трогай.)
(Danger Danger Danger)You can look but you better not touch.
(Опасность, опасность, опасность)ты можешь смотреть, но лучше не трогай.
(You better not.)
(Лучше не надо.)
(You better not touch)
(Тебе лучше не прикасаться)
(Means Buisness)
(Означает бизнес)
You can look but you better not touch.
Ты можешь смотреть, но лучше не трогай.
Long snakes, short snakes, fat snakes, thin snakes.
Длинные змеи, короткие змеи, толстые змеи, тонкие змеи.





Writer(s): Jeffrey Fatt, Anthony Donald Field, Gregory John Page, Murray James Cook, Steve Robert Irwin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.