Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sydney Barcarolle
Сиднейская Баркарола
Lets
go
sailing
on
the
waves
the
harbour
we
sail
all
day.
Давай,
милая,
отправимся
в
плавание
по
волнам,
по
гавани,
будем
плавать
весь
день.
The
city,
The
beach,
The
surf
and
the
sun.
Город,
пляж,
прибой
и
солнце.
So
many
places
to
play.
Так
много
мест,
где
можно
поиграть.
A
Barbie
on
the
beach.
Барбекю
на
пляже.
Susages
you
can
eat.
Сосиски,
которые
ты
можешь
съесть.
Fruit
salad
and
some
keash.
Фруктовый
салат
и
немного
сыра.
Fun
for
you
and
for
me.
Развлечение
для
тебя
и
для
меня.
Oh
what
a
sight.
О,
какое
зрелище.
Let′s
all
go
fly
a
kite
Давай
запустим
воздушного
змея.
Sydney
Oprera
House
is
so
grand.
Сиднейский
оперный
театр
такой
грандиозный.
It
sets
in
this
world
with
tiles.
Он
стоит
в
этом
мире,
покрытый
плиткой.
Lets
all
climb
the
Harbour
bridge.
Давай
поднимемся
на
мост
Харбор-Бридж.
Down
here
you
can
see
from
miles.
Отсюда
ты
можешь
видеть
на
мили
вокруг.
And
listen
carefely
at
night
И
послушай
внимательно
ночью.
In
the
air
tunes
so
light.
В
воздухе
мелодии
такие
легкие.
As
the
opera
singers
sing
Когда
поют
оперные
певцы.
Ahhhhh
(La
La)
Аааа
(Ля
Ля)
Ahhhhhh
(La
La)
Аааа
(Ля
Ля)
Ahhhh
(La
La)
Аааа
(Ля
Ля)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Murray James Cook, Jeffrey Fatt, Gregory John Page, Anthony Donald Field, Dominic Charles Lindsay, Sam Moran, Dominic Charles G Lindsay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.