Paroles et traduction The Wiggles - The Four Presents
I
have
four
sisters
beyond
the
sea
У
меня
есть
четыре
сестры
за
морем
Perry,
Merry,
Dixie,
Dominie
Перри,
Мерри,
Дикси,
Доминик
And
they
each
sent
a
present
to
me
И
каждый
из
них
прислал
мне
по
подарку
Perry,
Merry,
Dixie,
Dominie
Перри,
Мерри,
Дикси,
Доминик
Petrum,
Patrum,
Paradisi,
Temporie
Петрум,
Патрум,
Рай,
Время
Perry,
Merry,
Dixie,
Dominie
Перри,
Мерри,
Дикси,
Доминик
The
first
sent
a
chicken
without
'ere
a
bone
Первый
прислал
курицу
без
косточки
Perry,
Merry,
Dixie,
Dominie
Перри,
Мерри,
Дикси,
Доминик
The
second
sent
a
cherry
without
'ere
a
stone
Второй
прислал
вишню
без
косточки
Perry,
Merry,
Dixie,
Dominie
Перри,
Мерри,
Дикси,
Доминик
Petrum,
Patrum,
Paradisi,
Temporie
Петрум,
Патрум,
Рай,
Время
Perry,
Merry,
Dixie,
Dominie
Перри,
Мерри,
Дикси,
Доминик
The
third
sent
a
book
which
no
one
could
read
Третий
прислал
книгу,
которую
никто
не
мог
прочитать
Perry,
Merry,
Dixie,
Dominie
Перри,
Мерри,
Дикси,
Доминик
The
fourth
sent
a
blanket
without
'ere
a
thread
Четвертый
прислал
одеяло
без
единой
нитки
Perry,
Merry,
Dixie,
Dominie
Перри,
Мерри,
Дикси,
Доминик
Petrum,
Patrum,
Paradisi,
Temporie
Петрум,
Патрум,
Рай,
Время
Perry,
Merry,
Dixie,
Dominie
Перри,
Мерри,
Дикси,
Доминик
How
can
there
be
a
chicken
without
'ere
a
bone?
Как
может
быть
курица
без
косточки?
Perry,
Merry,
Dixie,
Dominie
Перри,
Мерри,
Дикси,
Доминик
How
can
there
be
a
cherry
without
'ere
a
stone?
Как
может
быть
вишня
без
косточки?
Perry,
Merry,
Dixie,
Dominie
Перри,
Мерри,
Дикси,
Доминик
Petrum,
Patrum,
Paradisi,
Temporie
Петрум,
Патрум,
Рай,
Время
Perry,
Merry,
Dixie,
Dominie
Перри,
Мерри,
Дикси,
Доминик
How
can
there
be
a
book
which
no
man
could
read?
Как
может
существовать
книга,
которую
ни
один
человек
не
смог
бы
прочесть?
Perry,
Merry,
Dixie,
Dominie
Перри,
Мерри,
Дикси,
Доминик
How
can
there
be
a
blanket
without
'ere
a
thread?
Как
может
быть
одеяло
без
ниток?
Perry,
Merry,
Dixie,
Dominie
Перри,
Мерри,
Дикси,
Доминик
Petrum,
Patrum,
Paradisi,
Temporie
Петрум,
Патрум,
Рай,
Время
Perry,
Merry,
Dixie,
Dominie
Перри,
Мерри,
Дикси,
Доминик
When
the
chicken's
in
the
eggshell,
there
is
no
bone
Когда
курица
в
яичной
скорлупе,
в
ней
нет
костей
Perry,
Merry,
Dixie,
Dominie
Перри,
Мерри,
Дикси,
Доминик
When
the
cherry's
in
the
bud,
there
is
no
stone
Когда
вишня
в
бутоне,
косточки
нет
Perry,
Merry,
Dixie,
Dominie
Перри,
Мерри,
Дикси,
Доминик
Petrum,
Patrum,
Paradisi,
Temporie
Петрум,
Патрум,
Рай,
Время
Perry,
Merry,
Dixie,
Dominie
Перри,
Мерри,
Дикси,
Доминик
When
the
book's
in
the
press,
it
can
not
be
read
Когда
книга
выходит
в
печать,
ее
нельзя
читать
Perry,
Merry,
Dixie,
Dominie
Перри,
Мерри,
Дикси,
Доминик
When
the
blanket's
on
the
fleece,
there
is
no
thread
Когда
одеяло
на
флисе,
нитки
нет
Perry,
Merry,
Dixie,
Dominie
Перри,
Мерри,
Дикси,
Доминик
Petrum,
Patrum,
Paradisi,
Temporie
Петрум,
Патрум,
Рай,
Время
Perry,
Merry,
Dixie,
Dominie
Перри,
Мерри,
Дикси,
Доминик
Perry,
Merry,
Dixie,
Dominie
Перри,
Мерри,
Дикси,
Доминик
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.