Paroles et traduction The Wiggles - The Four Presents
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Four Presents
Четыре подарка
I
have
four
sisters
beyond
the
sea
У
меня
за
морем
четыре
сестры,
Perry,
Merry,
Dixie,
Dominie
Пэрри,
Мэрри,
Дикси,
Домини,
And
they
each
sent
a
present
to
me
И
каждая
прислала
мне
подарок,
Perry,
Merry,
Dixie,
Dominie
Пэрри,
Мэрри,
Дикси,
Домини,
Petrum,
Patrum,
Paradisi,
Temporie
Петрум,
Патрум,
Парадизи,
Темпорие,
Perry,
Merry,
Dixie,
Dominie
Пэрри,
Мэрри,
Дикси,
Домини,
The
first
sent
a
chicken
without
'ere
a
bone
Первая
прислала
цыпленка
без
единой
косточки,
Perry,
Merry,
Dixie,
Dominie
Пэрри,
Мэрри,
Дикси,
Домини,
The
second
sent
a
cherry
without
'ere
a
stone
Вторая
прислала
вишенку
без
единой
косточки,
Perry,
Merry,
Dixie,
Dominie
Пэрри,
Мэрри,
Дикси,
Домини,
Petrum,
Patrum,
Paradisi,
Temporie
Петрум,
Патрум,
Парадизи,
Темпорие,
Perry,
Merry,
Dixie,
Dominie
Пэрри,
Мэрри,
Дикси,
Домини,
The
third
sent
a
book
which
no
one
could
read
Третья
прислала
книгу,
которую
никто
не
мог
прочитать,
Perry,
Merry,
Dixie,
Dominie
Пэрри,
Мэрри,
Дикси,
Домини,
The
fourth
sent
a
blanket
without
'ere
a
thread
Четвертая
прислала
одеяло
без
единой
ниточки,
Perry,
Merry,
Dixie,
Dominie
Пэрри,
Мэрри,
Дикси,
Домини,
Petrum,
Patrum,
Paradisi,
Temporie
Петрум,
Патрум,
Парадизи,
Темпорие,
Perry,
Merry,
Dixie,
Dominie
Пэрри,
Мэрри,
Дикси,
Домини,
How
can
there
be
a
chicken
without
'ere
a
bone?
Как
может
быть
цыпленок
без
единой
косточки?
Perry,
Merry,
Dixie,
Dominie
Пэрри,
Мэрри,
Дикси,
Домини,
How
can
there
be
a
cherry
without
'ere
a
stone?
Как
может
быть
вишенка
без
единой
косточки?
Perry,
Merry,
Dixie,
Dominie
Пэрри,
Мэрри,
Дикси,
Домини,
Petrum,
Patrum,
Paradisi,
Temporie
Петрум,
Патрум,
Парадизи,
Темпорие,
Perry,
Merry,
Dixie,
Dominie
Пэрри,
Мэрри,
Дикси,
Домини,
How
can
there
be
a
book
which
no
man
could
read?
Как
может
быть
книга,
которую
никто
не
может
прочитать?
Perry,
Merry,
Dixie,
Dominie
Пэрри,
Мэрри,
Дикси,
Домини,
How
can
there
be
a
blanket
without
'ere
a
thread?
Как
может
быть
одеяло
без
единой
ниточки?
Perry,
Merry,
Dixie,
Dominie
Пэрри,
Мэрри,
Дикси,
Домини,
Petrum,
Patrum,
Paradisi,
Temporie
Петрум,
Патрум,
Парадизи,
Темпорие,
Perry,
Merry,
Dixie,
Dominie
Пэрри,
Мэрри,
Дикси,
Домини,
When
the
chicken's
in
the
eggshell,
there
is
no
bone
Когда
цыпленок
в
скорлупе,
в
нем
нет
костей,
Perry,
Merry,
Dixie,
Dominie
Пэрри,
Мэрри,
Дикси,
Домини,
When
the
cherry's
in
the
bud,
there
is
no
stone
Когда
вишня
в
бутоне,
в
ней
нет
косточки,
Perry,
Merry,
Dixie,
Dominie
Пэрри,
Мэрри,
Дикси,
Домини,
Petrum,
Patrum,
Paradisi,
Temporie
Петрум,
Патрум,
Парадизи,
Темпорие,
Perry,
Merry,
Dixie,
Dominie
Пэрри,
Мэрри,
Дикси,
Домини,
When
the
book's
in
the
press,
it
can
not
be
read
Когда
книга
в
печати,
ее
нельзя
прочитать,
Perry,
Merry,
Dixie,
Dominie
Пэрри,
Мэрри,
Дикси,
Домини,
When
the
blanket's
on
the
fleece,
there
is
no
thread
Когда
одеяло
на
овце,
в
нем
нет
ниток,
Perry,
Merry,
Dixie,
Dominie
Пэрри,
Мэрри,
Дикси,
Домини,
Petrum,
Patrum,
Paradisi,
Temporie
Петрум,
Патрум,
Парадизи,
Темпорие,
Perry,
Merry,
Dixie,
Dominie
Пэрри,
Мэрри,
Дикси,
Домини,
Perry,
Merry,
Dixie,
Dominie
Пэрри,
Мэрри,
Дикси,
Домини,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.