The Wiggles - Wobbly Camel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Wiggles - Wobbly Camel




Wobbly Camel
Верблюд-качалка
Wobbly camel walking by (Wow, wobbly camel!)
Верблюд-качалка идёт мимо (Ух ты, верблюд-качалка!)
Padded hoofs and hooded eyes (Look at those eyes)
Мягкие копытца и глаза-бусинки (Смотри, какие глазки)
A bendy neck and a long tail (Woah, what a neck!)
Изогнутая шея и длинный хвост (Вот это шея!)
Let's head out on the desert trail
Давай отправимся в путь по пустынной тропе
Take a camel for a ride
Прокатимся на верблюде
In the saddle riding high
В седле высоко сидим
Bouncing up and bouncing down (This is so bouncy)
Подпрыгиваем вверх и вниз (Как же трясёт!)
The camel makes a rumbly sound (Rumbling away)
Верблюд урчит (Урчит себе)
From Abu Dhabi to Australia (Ooh, Abu Dhabi?)
Из Абу-Даби в Австралию (Надо же, Абу-Даби?)
In the desert, the camel it won't fail you
В пустыне верблюд тебя не подведёт
They can go without a drink (I'm getting thirsty)
Они могут обходиться без воды я уже хочу пить)
For days and days, what do you think? (Days and days?)
Несколько дней подряд, представляешь? (Несколько дней?)
Where they live, it's really sunny (Oh, it's so hot)
Там, где они живут, очень солнечно (Ой, как жарко!)
They never bath so they smell funny
Они никогда не моются, поэтому пахнут забавно
Their tails swish the flies away
Их хвосты отгоняют мух
What a way to spend the day
Вот так и проходит день
Bouncing up and bouncing down (It's still bouncy)
Подпрыгиваем вверх и вниз (Всё ещё трясёт!)
The camel makes a rumbly sound (Ooh, what a rumbling sound)
Верблюд издаёт урчащий звук (Какой урчащий звук!)
From Abu Dhabi to Australia (Abu Dhabi?)
Из Абу-Даби в Австралию (Абу-Даби?)
In the desert, the camel it won't fail you
В пустыне верблюд тебя не подведёт
Wobbly camel walking by (Wobble, wobble, wobble)
Верблюд-качалка идёт мимо (Качается, качается, качается)
Padded hoofs and hooded eyes (Woah, look at him go)
Мягкие копытца и глаза-бусинки (Смотри, как он идёт!)
A bendy neck and a long tail (What a great tail)
Изогнутая шея и длинный хвост (Какой чудесный хвост!)
Let's head out on the desert trail (Great idea)
Давай отправимся в путь по пустынной тропе (Отличная идея!)
Take a camel for a ride
Прокатимся на верблюде
In the saddle riding high
В седле высоко сидим
Bouncing up and bouncing down (Bouncy, bouncy)
Подпрыгиваем вверх и вниз (Трясёт, трясёт!)
The camel makes a rumbly sound
Верблюд издаёт урчащий звук
From Abu Dhabi to Australia (Oh, Abu Dhabi)
Из Абу-Даби в Австралию (О, Абу-Даби!)
In the desert, the camel it won't fail ya
В пустыне верблюд тебя не подведёт
(Oh no, how can Jeff sleep on that bouncy camel?
нет, как Джефф может спать на этом тряском верблюде?
We better wake him up, everyone, are you ready?
Надо его разбудить, ребята, готовы?
1, 2, 3, wake up Jeff!)
1, 2, 3, Джефф, проснись!)





Writer(s): Jeffrey Fatt, Murray James Cook, Gregory John Page, Anthony Donald Field


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.