The Wiggles - You Might Like A Pet - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Wiggles - You Might Like A Pet




You Might Like A Pet
Тебе мог бы понравиться питомец
A rabbit and a dog,
Кролик и собака,
a goldfish and a mouse, a cat and frog and a ferret and a bird!
золотая рыбка и мышка, кошка и лягушка, и хорек, и птичка!
You might like a pet.
Тебе мог бы понравиться питомец.
Its your animal friend.
Это твой друг из мира животных.
Take care of them.
Заботься о нём.
Feeding, washing, playing too.
Корми, мой, играй с ним.
Jeff has a sleepy cat (meow).
У Джеффа есть соня-кот (мяу).
Jeff likes sleeping just like that!
Джефф любит поспать, совсем как он!
While Anthony likes his dogs to run around (woof woof woof).
А Энтони любит, чтобы его собаки бегали (гав-гав-гав).
You might like a pet.
Тебе мог бы понравиться питомец.
Its your animal friend.
Это твой друг из мира животных.
Take care of them.
Заботься о нём.
Feeding,
Корми,
Washing,
Мой,
Playing too!
Играй с ним!
Gregs got rabbits in a hat,
У Грега кролики в шляпе,
it helps him with his magic act ah,
Они помогают ему в его магическом представлении, а,
Murrays gold fish swims to wholde day long.
Золотая рыбка Мюррея плавает весь день напролет.
A rabbit and a dog, a goldfish and a mouse,
Кролик и собака, золотая рыбка и мышка,
a cat and a frog and a ferret and a bird! (
кошка и лягушка, хорек и птичка! (
Captain Feathersword says stuff
Капитан Физерсворд говорит что-то
about cokatoos) :) You might like a pet.
про какаду) :) Тебе мог бы понравиться питомец.
Its your animal friend.
Это твой друг из мира животных.
Take care of them.
Заботься о нём.
Feeding, washing, playing too!
Корми, мой, играй с ним!
What a friend a pet can be,
Каким другом может быть питомец,
it keeps you company ah, pets are special take good care of them!
он составляет тебе компанию, а, питомцы особенные, заботься о них!
A rabbit and a dog, a goldfish and a mouse,
Кролик и собака, золотая рыбка и мышка,
a cat and a frog and a ferret and a bird! (end)
кошка и лягушка, хорек и птичка! (конец)





Writer(s): Murray James Cook, Jeffrey Fatt, Gregory John Page, Anthony Donald Field, John William Field, Dominic Charles Lindsay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.