Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cooling Water
Kühlendes Wasser
Verse:
1 my
soul
was
sinking,
in
a
world
of
sin
but
grace
and
mercy,
Strophe
1:
Meine
Seele
versank
in
einer
Welt
der
Sünde,
aber
Gnade
und
Barmherzigkeit,
It
took
me
in
took
my
feet
out,
of
the
marry
clay
and
placed
them
on,
sie
nahmen
mich
auf,
zogen
meine
Füße
aus
dem
schlammigen
Lehm
und
stellten
sie
auf,
On
a
rock
to
stay
oh
what
a
relief
it
was
when
god
rescued
me,
auf
festen
Fels.
Oh,
welch
eine
Erleichterung
war
es,
als
Gott
mich
rettete,
He
loosed
the
chains
that
had
me
bound
and
he
set
me
Er
löste
die
Ketten,
die
mich
banden,
und
er
machte
mich
Free
verse:
2 sleepless
night,
and
so
much
pain
could'
frei.
Strophe
2:
Schlaflose
Nächte
und
so
viel
Schmerz,
ich
konnte
Nt
see
no
sunshine,
nothing
but
rain
but
god
said
weeping
may,
keinen
Sonnenschein
sehen,
nichts
als
Regen.
Aber
Gott
sagte,
Weinen
mag
Endure
for
a
night
but
in
the
morning,
eine
Nacht
andauern,
aber
am
Morgen,
It
will
be
alright
oh
what
a
relief
it
was
when
god
rescued
me,
wird
alles
gut
sein.
Oh,
welch
eine
Erleichterung
war
es,
als
Gott
mich
rettete,
He
loosed
the
chains
that
had
me
Er
löste
die
Ketten,
die
mich
Bound
and
he
set
me
free
it
felt
like
(
banden,
und
er
machte
mich
frei.
Es
fühlte
sich
an
wie
(
Cooling
water),
cooling
water
(
Kühlendes
Wasser),
kühlendes
Wasser
(
Cooling
water),
it
felt
like
(
Kühlendes
Wasser),
es
fühlte
sich
an
wie
(
Cooling
water),
cooling
water
(
Kühlendes
Wasser),
kühlendes
Wasser
(
Cooling
water),
cooling
water
from
grandma'
Kühlendes
Wasser),
kühlendes
Wasser
aus
Großmutters
Ad-lib
'till
the
end)
(Freie
Improvisation
bis
zum
Ende)
Praise
god,
for
the
water!!
Preiset
Gott
für
das
Wasser!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Melvin L Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.