Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I Don't Wake Up
Wenn ich nicht aufwache
If
I
don't
wake
up,
in
the
morning
Wenn
ich
morgens
nicht
aufwache
It's
alright
it's
gonna
be
alright
Ist
es
in
Ordnung,
es
wird
gut
sein
If
I
don't
wake
up,
in
the
morning
Wenn
ich
morgens
nicht
aufwache
(I
know)
It's
alright
it's
gonna
be
alright
(Ich
weiß)
Es
ist
in
Ordnung,
es
wird
gut
sein
I
fixed
it
up
with
Jesus
along
long
time
ago
I
paid
my
dues
yea
mm
Ich
habe
es
vor
langer,
langer
Zeit
mit
Jesus
geklärt,
ich
habe
meinen
Tribut
gezahlt,
ja
mm
And
if
I
should
leave
this
old
world
before
the
morning
comes
Und
sollte
ich
diese
alte
Welt
verlassen,
bevor
der
Morgen
kommt
I
got
a
crown
waiting
for
and
some
golden
shoes
Wartet
eine
Krone
auf
mich
und
goldene
Schuhe
Oh
my
friends
there's
is
no
need
to
cry
Oh
meine
Freunde,
es
gibt
keinen
Grund
zu
weinen
God
has
prepared
me
a
better
home
way
up
in
the
sky
Gott
hat
mir
ein
besseres
Zuhause
hoch
oben
im
Himmel
vorbereitet
If
I
don't
wake
up,
(If
I
don't
wake
up)
Wenn
ich
nicht
aufwache,
(Wenn
ich
nicht
aufwache)
In
the
morning
(in
the
morning)
Am
Morgen
(am
Morgen)
It's
alright
(it's
alright
it's
alright)
Ist
es
in
Ordnung
(es
ist
in
Ordnung,
es
ist
in
Ordnung)
It's
gonna
be
alright
(it's
alright)
Es
wird
gut
sein
(es
ist
in
Ordnung)
If
I
don't
wake
up
Wenn
ich
nicht
aufwache
(If
I
don't
get
up
out
of
me
bed
in
the
morning)
(Wenn
ich
morgens
nicht
aus
meinem
Bett
aufstehe)
In
the
morning
(i
know
deep
down
in
my
heart)
Am
Morgen
(ich
weiß
es
tief
in
meinem
Herzen)
It's
alright
(its
alright
yea)
Ist
es
in
Ordnung
(es
ist
in
Ordnung,
ja)
It's
gonna
be
alright
(it's
gonna
be
alright)
Es
wird
gut
sein
(es
wird
gut
sein)
I
promise
the
Lord
when
I
made
my
start
Ich
versprach
dem
Herrn,
als
ich
meinen
Anfang
machte
Know
matter
what
they
do,
I'm
going
through
Egal
was
sie
tun,
ich
ziehe
es
durch
Been
through
the
storm,
I
been
through
the
rain
Bin
durch
den
Sturm
gegangen,
bin
durch
den
Regen
gegangen
I
kept
on
thrusting
in
Jesus
name
Ich
vertraute
weiter
auf
Jesu
Namen
If
I
don't
live
to
see
the
sun
rises
Wenn
ich
nicht
erlebe,
wie
die
Sonne
aufgeht
I
know
I
got
a
home
on
the
other
side
it's
alright
oh
yes
it
is
Ich
weiß,
ich
habe
ein
Zuhause
auf
der
anderen
Seite,
es
ist
in
Ordnung,
oh
ja,
das
ist
es
It's
gonna
be
alright
oh
my
Lord
Es
wird
gut
sein,
oh
mein
Herr
And
this
is
what
I
like
about
it
Und
das
ist
es,
was
mir
daran
gefällt
There
be
no
more
tears
to
shade
Es
wird
keine
Tränen
mehr
zu
vergießen
geben
There
be
no
more
barring
to
bair
Es
wird
keine
Lasten
mehr
zu
tragen
geben
No
more
hard
ache
and
pain
Kein
Herzleid
und
Schmerz
mehr
Oh
when
I
get
over
there
yal
Oh
wenn
ich
dort
drüben
ankomme
There's
something
else
Da
gibt
es
noch
etwas
anderes
Trouble
will
be
over
yea
Die
Mühsal
wird
vorbei
sein,
ja
When
i
when
I
get
home
Wenn
ich,
wenn
ich
nach
Hause
komme
It's
gonna
be
alright
Wird
es
gut
sein
I'm
not
worry
about
it
Ich
mache
mir
keine
Sorgen
darum
I
lift
my
flowers
to
lay
me
barring
down
yea
Ich
erhebe
meine
Hände,
um
meine
Last
abzulegen,
ja
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Melvin Williams, Leonard Williams, Douglas Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.