Paroles et traduction The Williams Brothers - If I Don't Wake Up
If I Don't Wake Up
Если я не проснусь
If
I
don't
wake
up,
in
the
morning
Если
я
не
проснусь
утром,
It's
alright
it's
gonna
be
alright
Всё
хорошо,
всё
будет
хорошо.
If
I
don't
wake
up,
in
the
morning
Если
я
не
проснусь
утром,
(I
know)
It's
alright
it's
gonna
be
alright
(Я
знаю)
Всё
хорошо,
всё
будет
хорошо.
I
fixed
it
up
with
Jesus
along
long
time
ago
I
paid
my
dues
yea
mm
Я
давно
всё
уладил
с
Иисусом,
давно
заплатил
свои
взносы,
да,
мм.
And
if
I
should
leave
this
old
world
before
the
morning
comes
И
если
я
покину
этот
старый
мир
до
наступления
утра,
I
got
a
crown
waiting
for
and
some
golden
shoes
Меня
ждёт
корона
и
золотые
туфли.
Oh
my
friends
there's
is
no
need
to
cry
О,
друзья
мои,
нет
нужды
плакать,
God
has
prepared
me
a
better
home
way
up
in
the
sky
Бог
уготовил
мне
лучший
дом
высоко
на
небе.
If
I
don't
wake
up,
(If
I
don't
wake
up)
Если
я
не
проснусь,
(Если
я
не
проснусь)
In
the
morning
(in
the
morning)
Утром
(утром)
It's
alright
(it's
alright
it's
alright)
Всё
хорошо
(всё
хорошо,
всё
хорошо)
It's
gonna
be
alright
(it's
alright)
Всё
будет
хорошо
(всё
хорошо)
If
I
don't
wake
up
Если
я
не
проснусь
(If
I
don't
get
up
out
of
me
bed
in
the
morning)
(Если
я
не
встану
с
постели
утром)
In
the
morning
(i
know
deep
down
in
my
heart)
Утром
(я
знаю
глубоко
в
своем
сердце)
It's
alright
(its
alright
yea)
Всё
хорошо
(всё
хорошо,
да)
It's
gonna
be
alright
(it's
gonna
be
alright)
Всё
будет
хорошо
(всё
будет
хорошо)
I
promise
the
Lord
when
I
made
my
start
Я
обещал
Господу,
когда
начинал
свой
путь,
Know
matter
what
they
do,
I'm
going
through
Что
бы
ни
случилось,
я
пройду
через
это.
Been
through
the
storm,
I
been
through
the
rain
Прошёл
через
бурю,
прошёл
через
дождь,
I
kept
on
thrusting
in
Jesus
name
Я
продолжал
верить
во
имя
Иисуса.
If
I
don't
live
to
see
the
sun
rises
Если
я
не
доживу
до
восхода
солнца,
I
know
I
got
a
home
on
the
other
side
it's
alright
oh
yes
it
is
Я
знаю,
что
у
меня
есть
дом
на
другой
стороне,
всё
хорошо,
о
да,
всё
хорошо.
It's
gonna
be
alright
oh
my
Lord
Всё
будет
хорошо,
о
мой
Господь.
And
this
is
what
I
like
about
it
И
вот
что
мне
нравится:
There
be
no
more
tears
to
shade
Там
не
будет
больше
слёз,
There
be
no
more
barring
to
bair
Там
не
будет
больше
бремени,
No
more
hard
ache
and
pain
Не
будет
больше
боли
и
страданий.
Oh
when
I
get
over
there
yal
О,
когда
я
попаду
туда,
There's
something
else
Там
есть
кое-что
ещё.
Trouble
will
be
over
yea
Беды
закончатся,
да,
When
i
when
I
get
home
Когда
я,
когда
я
попаду
домой.
It's
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо.
I'm
not
worry
about
it
Я
не
беспокоюсь
об
этом.
I
lift
my
flowers
to
lay
me
barring
down
yea
Я
возлагаю
свои
цветы,
чтобы
облегчить
мою
ношу,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Melvin Williams, Leonard Williams, Douglas Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.