The Winans - Let My People Go (Breakdown Reprise) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Winans - Let My People Go (Breakdown Reprise)




Let My People Go (Breakdown Reprise)
Пусть мой народ идет (Повторный распад)
Oh, Pharaoh was so evil
О, фараон был таким злым,
In slaying God's most precious creations
Убивая самых драгоценных творений Бога.
A wicked and hard taskmaster
Злой и жестокий надсмотрщик,
Applying suffering everyday
Каждый день причиняющий страдания.
They said "How long can this go on
Они спросили: "Как долго это может продолжаться?
For our backs are about to break"
Наши спины вот-вот сломаются".
Father replied, "I heard your cry
Отец ответил: услышал твой плач,
And I'll make a way for your escape"
И Я найду способ для твоего спасения".
Now if I have to part the sea
Даже если Мне придется разделить море,
To set my children free
Чтобы освободить Моих детей.
(These are my people)
(Это мой народ.)
Oh, turn the river into blood
О, превратить реку в кровь,
Send the locust to devour
Послать саранчу, чтобы пожрать.
(These are my people)
(Это мой народ.)
Don't you know He said it
Разве ты не знаешь, Он сказал это.
Background said it back then
Тогда говорили об этом,
Now He's saying it again
Теперь Он говорит это снова.
Let my people go
Отпусти мой народ,
Cause these are my people
Потому что это мой народ.
Oh, my people
О, мой народ.
Now we're looking at the same situation
Теперь мы видим ту же ситуацию
Over there in South Africa
Там, в Южной Африке.
They're using different names but it's still Pharaoh
Они используют разные имена, но это все тот же фараон,
Satan is behind it all
Сатана стоит за всем этим.
Let us pray that they will heed our warning
Давайте молиться, чтобы они вняли нашему предупреждению,
For the wrath of God is on its way
Ибо гнев Божий уже на пути.
There's still time for change and forgiveness
Еще есть время для перемен и прощения,
But judgment's drawing closer everyday
Но суд приближается с каждым днем.
Whether black, whether white
Будь то черный, будь то белый,
They're all precious in His sight
Все они драгоценны в Его глазах.
(These are my people)
(Это мой народ.)
Not another holocaust
Не еще один Холокост,
Where so many souls are lost
Где погибло так много душ.
(These are my people)
(Это мой народ.)
You can't do as you please
Ты не можешь поступать, как тебе заблагорассудится,
No not with these
Нет, не с ними.
(These are my people)
(Это мой народ.)
I can hear the spirit say
Я слышу, как дух говорит:
Let them go and run away
Отпусти их, пусть бегут.
(These are my people)
(Это мой народ.)
Said it back then
Говорил это тогда,
Now He's saying it again
Теперь Он говорит это снова.
Let my people go
Отпусти мой народ,
Let my people go
Отпусти мой народ,
These are my people
Это мой народ.
You can't hide
Ты не можешь спрятаться.
I hate evil, I hate apartheid
Я ненавижу зло, я ненавижу апартеид.
You better stop abusin'
Вам лучше прекратить издеваться,
[Unverified]
[Не проверено]
Stop it with the killin'
Прекрати убивать
And let My people go
И отпусти мой народ.
I never gave you the right
Я никогда не давал тебе права
To take another's life
Отнимать чужую жизнь.
Let my people go
Отпусти мой народ.
Background
Фон
You better stop abusin'
Вам лучше прекратить издеваться,
[Unverified]
[Не проверено]
Stop it with the killin'
Прекрати убивать
And let my people go
И отпусти мой народ.
Free my people
Освободи мой народ.
Break the shackles
Разорвите оковы,
(Let my people go)
(Отпусти мой народ.)
Let the chains fall
Пусть падут цепи,
(Let my people go)
(Отпусти мой народ.)
I want em' to stand
Я хочу, чтобы они встали,
(Let my people go)
(Отпусти мой народ.)
And I want em' to stand tall
И я хочу, чтобы они стояли прямо.
(Let my people go)
(Отпусти мой народ.)
They're mine, she's mine
Они мои, она моя,
He's mine, they're mine, you're mine
Он мой, они мои, ты моя.
You are my people
Вы - мой народ.
These are my people
Это мой народ,
Let my people go
Отпусти мой народ,
Let my people go
Отпусти мой народ.
You can't hide
Ты не можешь спрятаться.
I hate evil, I hate apartheid
Я ненавижу зло, я ненавижу апартеид.





Writer(s): Marvin L. Winans, Carvin Lawrence Winans


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.