Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
could
find
a
place
to
hide
away
Wenn
ich
einen
Ort
zum
Verstecken
finden
könnte
I'd
pack
all
my
things
and
I'd
leave
today
Würde
ich
meine
Sachen
packen
und
heute
gehen
If
I
could
be
assured
of
one
thing
true
Wenn
ich
einer
Sache
gewiss
sein
könnte,
die
wahr
ist
There
would
be
no
one
else
there
but
You
Wäre
niemand
anders
dort
außer
dir
If
I
could
find
a
place
on
a
mountainside
Wenn
ich
einen
Ort
am
Berghang
finden
könnte
Surely
I
would
just
run
and
hide
Würde
ich
ganz
sicher
laufen
und
mich
verstecken
If
I
could
do
the
thing
that
I
need
to
do
Wenn
ich
tun
könnte,
was
ich
tun
muss
I
would
talk
to
no
one
else
but
You
Würde
ich
mit
niemandem
sprechen
außer
dir
I
need
a
(secret
place)
Ich
brauche
einen
(geheimen
Ort)
Where
I
can
kneel
in
secret
prayer
(need
a
secret
place)
Wo
ich
im
geheimen
Gebet
knien
kann
(brauche
einen
geheimen
Ort)
No
one
else
would
be
there
(oh
I
need
a
secret
place)
Niemand
anderes
wäre
dort
(oh
ich
brauche
einen
geheimen
Ort)
Oh
Lord
Oh
meine
Geliebte
Where
I
can
(hide
away),
talk
to
You
(all
day)
Wo
ich
(mich
verstecken
kann),
mit
dir
(den
ganzen
Tag)
sprechen
I
need
a
(secret
place)
Ich
brauche
einen
(geheimen
Ort)
Far
away
from
the
crowd
(need
a
secret
place)
Weit
weg
von
der
Menge
(brauche
einen
geheimen
Ort)
No
one
else
is
allowed
(oh
I
need
a
secret
place)
Niemand
anderes
ist
erlaubt
(oh
ich
brauche
einen
geheimen
Ort)
Oh
my
God
Oh
meine
Schöne
Where
I
can
(hide
away),
hide
away
Wo
ich
(mich
verstecken
kann),
mich
verstecken
If
I
could
find
a
place,
just
You
and
I
Wenn
ich
einen
Ort,
nur
du
und
ich
finden
könnte
Then
I
would
ask
the
reasons
why
Dann
würde
ich
nach
den
Gründen
fragen
warum
Talk
to
You
so
I
can
understand
Mit
dir
sprechen,
damit
ich
verstehen
kann
Just
where
I
fit
into
Your
plan
Wo
ich
in
deinen
Plan
passe
I
need
a
secret
place
(secret
place)
Ich
brauche
einen
geheimen
Ort
(geheimer
Ort)
Said
I
need
a
secret
place
(need
a
secret
place)
Sagte
ich
brauche
einen
geheimen
Ort
(brauche
einen
geheimen
Ort)
Wanna
hide
away
(oh
I
need
a
secret
place)
Will
mich
verstecken
(oh
ich
brauche
einen
geheimen
Ort)
I
just
wanna
be
with
You
alone
and
(hide
away)
Ich
will
einfach
allein
mit
dir
sein
und
(mich
verstecken)
Talk
to
You
(all
day)
Mit
dir
sprechen
(den
ganzen
Tag)
I
need
a
(secret
place)
Ich
brauche
einen
(geheimen
Ort)
Wanna
kneel
in
secret
prayer
(need
a
secret
place)
Will
im
geheimen
Gebet
knien
(brauche
einen
geheimen
Ort)
Oh,
no
one
else
would
be
there
(oh
I
need
a
secret
place)
Oh,
niemand
anderes
wäre
dort
(oh
ich
brauche
einen
geheimen
Ort)
I
just
want
a
secret
place
Ich
will
nur
einen
geheimen
Ort
Where
I
can
hide
away
Wo
ich
mich
verstecken
kann
There
must
be
someplace
You
can
find
Es
muss
irgendeinen
Ort
geben,
den
du
finden
kannst
To
ease
my
troubled
mind
Um
meinen
verstörten
Geist
zu
beruhigen
I
need
some
answers
to
some
questions
Ich
brauche
Antworten
auf
einige
Fragen
To
put
my
life
in
Your
direction
Um
mein
Leben
in
deine
Richtung
zu
lenken
Walk
until
the
truth's
uncovered
Gehen,
bis
die
Wahrheit
aufgedeckt
ist
Talk
until
my
troubles
are
over
Sprechen,
bis
meine
Sorgen
vorüber
sind
Need
to
see
You
face
to
face
Muss
dich
von
Angesicht
zu
Angesicht
sehen
I'm
lookin'
for
that
secret
place
Ich
suche
nach
diesem
geheimen
Ort
Is
there
a
place
that
You
can
find
(someplace
You
can
find)
Gibt
es
einen
Ort,
den
du
finden
kannst
(irgendeinen
Ort,
den
du
finden
kannst)
For
me
to
ease
my
troubled
mind?
(Ease
my
mind)
Damit
ich
meinen
verstörten
Geist
beruhigen
kann?
(Beruhige
meinen
Geist)
I
need
some
answers
to
some
questions
Ich
brauche
Antworten
auf
einige
Fragen
To
put
my
life
in
Your
direction
(Your
direction)
Um
mein
Leben
in
deine
Richtung
zu
lenken
(deine
Richtung)
Walk
until
the
truth's
uncovered
(keep
on
walking)
Gehen,
bis
die
Wahrheit
aufgedeckt
ist
(weitergehen)
Talk
until
my
troubles
are
over
(keep
on
talking)
Sprechen,
bis
meine
Sorgen
vorüber
sind
(weiter
sprechen)
I
need
to
see
You
face
to
face
Ich
muss
dich
von
Angesicht
zu
Angesicht
sehen
That's
why
I
need
a
secret
place
Darum
brauche
ich
einen
geheimen
Ort
Someplace
You
can
find
(someplace
You
can
find)
Irgendeinen
Ort,
den
du
finden
kannst
(irgendeinen
Ort)
For
me
to
ease
my
troubled
mind
(ease
my
mind)
Damit
ich
meinen
verstörten
Geist
beruhigen
kann
(Beruhige
meinen
Geist)
Wanna
go
in
Your
direction
(Your
direction)
Will
in
deine
Richtung
gehen
(deine
Richtung)
Keep
on
walking
Weitergehen
Keep
on
talking
(keep
on
talking)
Weiter
sprechen
(weiter
sprechen)
Walk
on
(keep
on)
Geh
weiter
(weiter)
Keep
on
(keep
on
talking)
Weiter
(weiter
sprechen)
Walk
on
(keep
on
walking)
Geh
weiter
(weitergehen)
I
gotta
find
it
(keep
on
talking)
Ich
muss
ihn
finden
(weiter
sprechen)
Gonna
walk
on
(keep
on
walking)
Ich
werde
weitergehen
(weitergehen)
Gonna
talk
on
(keep
on
talking)
Ich
werde
weitersprechen
(weiter
sprechen)
Keep
on
walking
(keep
on
walking)
Weitergehen
(weitergehen)
Keep
on
talking
(keep
on
talking)
Weitersprechen
(weiter
sprechen)
A-walk,
oh
talk,
ayy-hey
(keep
on
talking)
Geh
weiter
oh
sprich
ay-hey
(weiter
sprechen)
Gonna
walk
on
(keep
on
walking)
Ich
werde
weitergehen
(weitergehen)
Gonna
talk
on
(keep
on
talking)
Ich
werde
weitersprechen
(weiter
sprechen)
I've
made
up
my
mind
(keep
on
walking)
Ich
habe
mich
entschieden
(weitergehen)
Keep
on
walking
(keep
on
talking,
walk)
Just
walk
on
Weitergehen
(weiter
sprechen
geh)
Einfach
weitergehen
Oh,
I
need
a
secret
place
Oh,
ich
brauche
einen
geheimen
Ort
So
I
can
(hide
away)
and
talk
to
You
(all
day)
Damit
ich
(mich
verstecken)
und
mit
dir
(den
ganzen
Tag)
sprechen
kann
Now
it
might
be
in
the
valley
and
it
might
be
on
a
hill
Vielleicht
ist
es
im
Tal
oder
auf
einem
Hügel
It
might
be
in
a
crowded
place
or
someplace
very
still
Vielleicht
an
einem
viel
besuchten
Ort
oder
einem
ganz
stillen
Ort
Oh,
I
need
a
secret
place
Oh,
ich
brauche
einen
geheimen
Ort
So
I
can
(hide
away)
and
talk
to
You
(all
day)
Damit
ich
(mich
verstecken)
mit
dir
(den
ganzen
Tag)
sprechen
kann
You
see,
there's
so
many
voices
that
it's
hard
for
me
to
choose
Weißt
du,
es
gibt
so
viele
Stimmen
dass
es
schwer
ist
zu
wählen
And
with
so
many
choices,
it's
so
easy
to
be
cut
down
(oh,
I
need
a
secret
place)
Und
bei
so
vielen
Entscheidungen
ist
es
so
leicht
demotiviert
zu
werden
(oh
ich
brauche
einen
geheimen
Ort)
Just
so
I
can
(hide
away)
and
talk
to
You
(all
day)
Nur
um
(mich
zu
verstecken)
und
mit
dir
(den
ganzen
Tag)
zu
sprechen
You
know
it's
been
some
time
since
I've
been
alone
with
You
Du
weißt
es
ist
lange
her
dass
ich
bei
dir
allein
war
And
there's
so
much
on
my
mind
Und
so
viel
ist
auf
meinem
Geist
There's
so
much
for
me
to
do
Es
gibt
so
viel
für
mich
zu
tun
Oh,
I
need
a
secret
place
Oh,
ich
brauche
einen
geheimen
Ort
Oh,
yeah,
so
I
can
(hide
away)
and
talk
to
You
(all
day)
Oh
ja
damit
ich
(mich
verstecken)
und
mit
dir
(den
ganzen
Tag)
sprechen
kann
Hey,
hey,
hey,
Almighty,
yeah
Hey
hey
hey
du
Starke
ja
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marvin Winans
Album
Tomorrow
date de sortie
26-10-1993
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.