Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Am an Island
Ich bin eine Insel
The
more
I
pull
away
from
you,
the
more
you
pull
me
in
Je
mehr
ich
mich
von
dir
entferne,
desto
mehr
ziehst
du
mich
an
And
I
don′t
ever
want
to
feel
this
way
again
Und
ich
will
mich
nie
wieder
so
fühlen
Feels
like
I'm
standing
on
an
isle,
I′m
as
high
as
can
be
Fühlt
sich
an,
als
stünde
ich
auf
einer
Insel,
ich
bin
so
hoch
wie
nur
möglich
'Cause
you
don't
have
the
upper
hand
anymore,
you
don′t
validate
me
Denn
du
hast
nicht
mehr
die
Oberhand,
du
bestätigst
mich
nicht
I
am
an
island,
I
am
an
island
Ich
bin
eine
Insel,
ich
bin
eine
Insel
I
am
an
island
Ich
bin
eine
Insel
I
am
an
island,
I
am
an
island
Ich
bin
eine
Insel,
ich
bin
eine
Insel
I
am
an
island
Ich
bin
eine
Insel
I′m
starting
to
remember
things
I'd
never
realized
Ich
beginne
mich
an
Dinge
zu
erinnern,
die
ich
nie
erkannt
hatte
When
they
were
happening
in
front
of
me,
right
before
my
eyes
Als
sie
direkt
vor
mir
geschahen,
direkt
vor
meinen
Augen
And
even
though
I
know
the
answers,
I′ve
got
questions
Und
obwohl
ich
die
Antworten
kenne,
habe
ich
Fragen
Like
did
you
think
you
would
end
up
like
Wie,
dachtest
du,
du
würdest
so
enden,
This,
your
love
blurred
in
the
distance?
deine
Liebe
in
der
Ferne
verschwommen?
I
am
an
island,
I
am
an
island
Ich
bin
eine
Insel,
ich
bin
eine
Insel
I
am
an
island
Ich
bin
eine
Insel
I
am
an
island,
I
am
an
island
Ich
bin
eine
Insel,
ich
bin
eine
Insel
I
am
an
island
Ich
bin
eine
Insel
I
am
an
island,
I
am
an
island
Ich
bin
eine
Insel,
ich
bin
eine
Insel
I
am
an
island
Ich
bin
eine
Insel
I
am
an
island,
I
am
an
island
Ich
bin
eine
Insel,
ich
bin
eine
Insel
I
am
an
island
Ich
bin
eine
Insel
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patricia Drew, Dwight Baker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.