Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In the Middle of the Night
Mitten in der Nacht
I
would
lie
awake
in
the
middle
of
the
night
Ich
lag
wach
mitten
in
der
Nacht
Trying
to
let
you
go
Versuchte,
dich
gehen
zu
lassen
Trying
to
let
you
go
Versuchte,
dich
gehen
zu
lassen
I
would
lie
and
wait
for
the
sun
to
rise
Ich
lag
da
und
wartete
auf
den
Sonnenaufgang
Turning
into
stone
Wurde
zu
Stein
Turning
into
stone
Wurde
zu
Stein
Bottled
up,
I
was
grieving
Aufgestaut,
ich
trauerte
Silent
in
a
crowded
room
Still
in
einem
vollen
Raum
Real
love,
I
believed
in
Wahre
Liebe,
daran
glaubte
ich
Gardens
that
would
never
bloom
Gärten,
die
niemals
blühen
würden
Sure
as
hell
I
was
dreaming
Verdammt
sicher
träumte
ich
Time
will
never
cater
to
you
Die
Zeit
wird
sich
niemals
nach
dir
richten
You
gotta
move
Du
musst
weiterziehen
I
would
lie
and
say
there′s
a
place
I
wanna
go
Ich
log
und
sagte,
es
gäbe
einen
Ort,
wohin
ich
gehen
wollte
Somewhere
close
to
you
Irgendwo
in
deiner
Nähe
Somewhere
close
to
you
Irgendwo
in
deiner
Nähe
I
would
drive
aimlessly
waiting
for
love
Ich
fuhr
ziellos
umher,
wartend
auf
Liebe
Passing
wolves
in
the
night
Kam
nachts
an
Wölfen
vorbei
Underneath
the
blood
red
moonlight
Unter
dem
blutroten
Mondlicht
Bottled
up,
I
was
grieving
Aufgestaut,
ich
trauerte
Silent
in
a
crowded
room
Still
in
einem
vollen
Raum
Real
love,
I
believed
in
Wahre
Liebe,
daran
glaubte
ich
Gardens
that
would
never
bloom
Gärten,
die
niemals
blühen
würden
Sure
as
hell
I
was
dreaming
Verdammt
sicher
träumte
ich
Time
will
never
cater
to
you
Die
Zeit
wird
sich
niemals
nach
dir
richten
You
gotta
move
Du
musst
weiterziehen
Bottled
up,
I
was
grieving
Aufgestaut,
ich
trauerte
Silence
in
a
crowded
room
Stille
in
einem
vollen
Raum
Real
love
I
believed
in
Wahre
Liebe,
daran
glaubte
ich
Gardens
that
would
never
bloom
Gärten,
die
niemals
blühen
würden
Sure
as
hell
I
was
dreaming
Verdammt
sicher
träumte
ich
Time
will
never
cater
to
you
Die
Zeit
wird
sich
niemals
nach
dir
richten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patricia Drew, Dwight Baker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.