The Wind and The Wave - We Burn It Down - traduction des paroles en allemand

We Burn It Down - The Wind and The Wavetraduction en allemand




We Burn It Down
Wir brennen es nieder
I'm bored with the story that I keep on telling
Ich bin gelangweilt von der Geschichte, die ich immer wieder erzähle
Annoyed the past is messing with my present
Genervt, dass die Vergangenheit meine Gegenwart durcheinanderbringt
Poor me deep in my mind
Arme ich, tief in meinem Inneren
And I'm scared my dreams are all dried up
Und ich habe Angst, dass meine Träume alle ausgetrocknet sind
I'm dying from fear, we'll become exactly like them
Ich sterbe vor Angst, dass wir genau wie sie werden
Poor me deep in my mind
Arme ich, tief in meinem Inneren
But I need you, you're the reason I forgive
Aber ich brauche dich, du bist der Grund, warum ich vergebe
And give myself a break
Und mir selbst eine Pause gönne
And I go to sleep with my decisions enough
Und ich gehe mit meinen Entscheidungen zufrieden schlafen
No one else to blame, blame me
Niemand anderen zu beschuldigen, beschuldige mich
We burn it down and in its place
Wir brennen es nieder und an seiner Stelle
Are all the things that keep us safe
Sind all die Dinge, die uns Sicherheit geben
We burn it down, now everything is changing
Wir brennen es nieder, jetzt ändert sich alles
Nothing looks the same
Nichts sieht mehr gleich aus
We burn it down
Wir brennen es nieder
I'm weird, yeah, but who else isn't?
Ich bin komisch, ja, aber wer ist das nicht?
Who else didn't get high, yeah
Wer hat sich nicht, ja,
Before the show in Colorado, baby?
Vor der Show in Colorado, Baby, breitgemacht?
Leave it behind
Lass es hinter dir
But don't run, just let it go for now
Aber lauf nicht weg, lass es einfach für jetzt los
Let the waves push you around
Lass dich von den Wellen herumschubsen
You'll dig in more tomorrow, baby
Du wirst dich morgen mehr reinhängen, Baby
So will I
Ich auch
'Cause I need you, you're the reason I forgive
Denn ich brauche dich, du bist der Grund, warum ich vergebe
And give myself a break
Und mir selbst eine Pause gönne
I wake up in bed with my decisions
Ich wache im Bett mit meinen Entscheidungen auf
And I've no one else to blame, blame me
Und ich habe niemand anderen zu beschuldigen, beschuldige mich
We burn it down and in its place
Wir brennen es nieder und an seiner Stelle
Are all the things that keep us safe
Sind all die Dinge, die uns Sicherheit geben
We burn it down, now everything is changing
Wir brennen es nieder, jetzt ändert sich alles
Nothing looks the same
Nichts sieht mehr gleich aus
We burn it down and in its place
Wir brennen es nieder und an seiner Stelle
Are all the things that keep us safe
Sind all die Dinge, die uns Sicherheit geben
We burn it down, now everything is changing
Wir brennen es nieder, jetzt ändert sich alles
Nothing feels the same, you can blame me
Nichts fühlt sich mehr gleich an, du kannst mich beschuldigen
We burn it down
Wir brennen es nieder
We burn it down
Wir brennen es nieder
We burn it down
Wir brennen es nieder
We burn it down
Wir brennen es nieder
We burn it down and in its place
Wir brennen es nieder und an seiner Stelle
Are all the things that keep us safe
Sind all die Dinge, die uns Sicherheit geben
We burn it down, now everything is changing
Wir brennen es nieder, jetzt ändert sich alles
Nothing looks the same, you can blame me
Nichts sieht mehr gleich aus, du kannst mich beschuldigen
'Cause I burned it down and in its waste
Denn ich habe es niedergebrannt und in seinem Abfall
Are all the things that keep us safe
Sind all die Dinge, die uns Sicherheit geben
I burned it down, now everything is changing
Ich habe es niedergebrannt, jetzt ändert sich alles
Nothing looks the same, blame me
Nichts sieht mehr gleich aus, beschuldige mich
We burned it down
Wir haben es niedergebrannt





Writer(s): Patricia Drew, Dwight Baker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.