Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Burn It Down
Wir brennen es nieder
I'm
bored
with
the
story
that
I
keep
on
telling
Ich
bin
gelangweilt
von
der
Geschichte,
die
ich
immer
wieder
erzähle
Annoyed
the
past
is
messing
with
my
present
Genervt,
dass
die
Vergangenheit
meine
Gegenwart
durcheinanderbringt
Poor
me
deep
in
my
mind
Arme
ich,
tief
in
meinem
Inneren
And
I'm
scared
my
dreams
are
all
dried
up
Und
ich
habe
Angst,
dass
meine
Träume
alle
ausgetrocknet
sind
I'm
dying
from
fear,
we'll
become
exactly
like
them
Ich
sterbe
vor
Angst,
dass
wir
genau
wie
sie
werden
Poor
me
deep
in
my
mind
Arme
ich,
tief
in
meinem
Inneren
But
I
need
you,
you're
the
reason
I
forgive
Aber
ich
brauche
dich,
du
bist
der
Grund,
warum
ich
vergebe
And
give
myself
a
break
Und
mir
selbst
eine
Pause
gönne
And
I
go
to
sleep
with
my
decisions
enough
Und
ich
gehe
mit
meinen
Entscheidungen
zufrieden
schlafen
No
one
else
to
blame,
blame
me
Niemand
anderen
zu
beschuldigen,
beschuldige
mich
We
burn
it
down
and
in
its
place
Wir
brennen
es
nieder
und
an
seiner
Stelle
Are
all
the
things
that
keep
us
safe
Sind
all
die
Dinge,
die
uns
Sicherheit
geben
We
burn
it
down,
now
everything
is
changing
Wir
brennen
es
nieder,
jetzt
ändert
sich
alles
Nothing
looks
the
same
Nichts
sieht
mehr
gleich
aus
We
burn
it
down
Wir
brennen
es
nieder
I'm
weird,
yeah,
but
who
else
isn't?
Ich
bin
komisch,
ja,
aber
wer
ist
das
nicht?
Who
else
didn't
get
high,
yeah
Wer
hat
sich
nicht,
ja,
Before
the
show
in
Colorado,
baby?
Vor
der
Show
in
Colorado,
Baby,
breitgemacht?
Leave
it
behind
Lass
es
hinter
dir
But
don't
run,
just
let
it
go
for
now
Aber
lauf
nicht
weg,
lass
es
einfach
für
jetzt
los
Let
the
waves
push
you
around
Lass
dich
von
den
Wellen
herumschubsen
You'll
dig
in
more
tomorrow,
baby
Du
wirst
dich
morgen
mehr
reinhängen,
Baby
'Cause
I
need
you,
you're
the
reason
I
forgive
Denn
ich
brauche
dich,
du
bist
der
Grund,
warum
ich
vergebe
And
give
myself
a
break
Und
mir
selbst
eine
Pause
gönne
I
wake
up
in
bed
with
my
decisions
Ich
wache
im
Bett
mit
meinen
Entscheidungen
auf
And
I've
no
one
else
to
blame,
blame
me
Und
ich
habe
niemand
anderen
zu
beschuldigen,
beschuldige
mich
We
burn
it
down
and
in
its
place
Wir
brennen
es
nieder
und
an
seiner
Stelle
Are
all
the
things
that
keep
us
safe
Sind
all
die
Dinge,
die
uns
Sicherheit
geben
We
burn
it
down,
now
everything
is
changing
Wir
brennen
es
nieder,
jetzt
ändert
sich
alles
Nothing
looks
the
same
Nichts
sieht
mehr
gleich
aus
We
burn
it
down
and
in
its
place
Wir
brennen
es
nieder
und
an
seiner
Stelle
Are
all
the
things
that
keep
us
safe
Sind
all
die
Dinge,
die
uns
Sicherheit
geben
We
burn
it
down,
now
everything
is
changing
Wir
brennen
es
nieder,
jetzt
ändert
sich
alles
Nothing
feels
the
same,
you
can
blame
me
Nichts
fühlt
sich
mehr
gleich
an,
du
kannst
mich
beschuldigen
We
burn
it
down
Wir
brennen
es
nieder
We
burn
it
down
Wir
brennen
es
nieder
We
burn
it
down
Wir
brennen
es
nieder
We
burn
it
down
Wir
brennen
es
nieder
We
burn
it
down
and
in
its
place
Wir
brennen
es
nieder
und
an
seiner
Stelle
Are
all
the
things
that
keep
us
safe
Sind
all
die
Dinge,
die
uns
Sicherheit
geben
We
burn
it
down,
now
everything
is
changing
Wir
brennen
es
nieder,
jetzt
ändert
sich
alles
Nothing
looks
the
same,
you
can
blame
me
Nichts
sieht
mehr
gleich
aus,
du
kannst
mich
beschuldigen
'Cause
I
burned
it
down
and
in
its
waste
Denn
ich
habe
es
niedergebrannt
und
in
seinem
Abfall
Are
all
the
things
that
keep
us
safe
Sind
all
die
Dinge,
die
uns
Sicherheit
geben
I
burned
it
down,
now
everything
is
changing
Ich
habe
es
niedergebrannt,
jetzt
ändert
sich
alles
Nothing
looks
the
same,
blame
me
Nichts
sieht
mehr
gleich
aus,
beschuldige
mich
We
burned
it
down
Wir
haben
es
niedergebrannt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patricia Drew, Dwight Baker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.