Paroles et traduction The Winery Dogs - Desire
You
got
me
so
spun
that
I
can't
control
my
head
Ты
так
вскружил
мне
голову,
что
я
не
могу
контролировать
свою
голову.
Now
I
don't
know
who
I
am
Теперь
я
не
знаю,
кто
я.
You're
acting
so
sly
but
you
know
what
you
did
Ты
ведешь
себя
так
хитро,
но
ты
знаешь,
что
ты
сделал.
And
I
can't
seem
to
get
you
off
my
mind,
yeah
И
я
никак
не
могу
выкинуть
тебя
из
головы,
да
I'm
tempted
by
the
heat
of
desire
Меня
искушает
жар
желания.
And
you've
got
me
at
the
end
of
my
rope,
oh
И
ты
держишь
меня
на
конце
веревки,
о
You
bait
me
like
your
victim
for
hire
Ты
заманиваешь
меня,
как
свою
жертву
по
найму.
But
I
want
you
so,
I
don't
think
that
I
can
let
go
Но
я
так
хочу
тебя,
что
не
думаю,
что
смогу
отпустить.
(Oh
not
just
yet,
but
I
can't
forget)
(О,
не
сейчас,
но
я
не
могу
забыть)
I'd
leave
you
behind
but
you're
everywhere
I
go
Я
бы
оставил
тебя
позади,
но
ты
везде,
куда
бы
я
ни
пошел.
Ain't
no
way
to
get
out
Нет
никакого
способа
выбраться
отсюда
You
got
me
hooked
on
your
drug
and
I'm
losing
all
control
Ты
подсадил
меня
на
свой
наркотик,
и
я
теряю
контроль.
Now
I
know
I'll
never
be
the
same,
no
Теперь
я
знаю,
что
никогда
не
буду
прежней,
нет.
I'm
tempted
by
the
heat
of
desire
Меня
искушает
жар
желания.
And
you've
got
me
at
the
end
of
my
rope,
hey
yeah
И
ты
держишь
меня
на
конце
моей
веревки,
Эй,
да
You
bait
me
like
your
victim
for
hire
Ты
заманиваешь
меня,
как
свою
жертву
по
найму.
But
I
want
you
so,
I
don't
think
that
I
can
let
go,
no
Но
я
так
хочу
тебя,
что
не
думаю,
что
смогу
отпустить,
нет
Is
this
just
some
thing
we
call
desire?
Это
то,
что
мы
называем
желанием?
Stop
me
if
I'm
preaching
to
the
choir
Остановите
меня,
если
я
буду
проповедовать
хору.
(Oh,
break
me
down)
(О,
сломай
меня)
(Put
your
faith
in
me,
yeah)
(Поверь
в
меня,
да)
Tempted
by
the
heat
of
desire
Искушенный
жаром
желания
And
you've
got
me
at
the
end
of
my
rope
И
ты
держишь
меня
на
волоске.
You
know
you
bait
me
like
your
victim
for
hire
Знаешь,
ты
заманиваешь
меня
в
ловушку,
как
свою
жертву
по
найму.
And
I
don't
stand
a
chance,
up
against
you
baby
И
у
меня
нет
ни
единого
шанса
против
тебя,
детка.
I'm
tempted
by
the
heat
of
desire
Меня
искушает
жар
желания.
You
know
I
let
you
play
me
like
a
victim
for
hire
Ты
знаешь,
что
я
позволяю
тебе
играть
со
мной,
как
с
жертвой
по
найму.
And
I
want
you
so,
I
don't
think
that
I
can
let
go
И
я
так
хочу
тебя,
что
не
думаю,
что
смогу
отпустить.
(Oh
hell
no)
(О,
черт
возьми,
нет!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richie Kotzen, Michael S Portnoy, Billy Sheehan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.