Paroles et traduction The Winery Dogs - Elevate (Live)
Lost
in
the
dark
Заблудился
в
темноте.
I
feel
like
a
shadow
of
myself
Я
чувствую
себя
собственной
тенью.
I′m
not
what
I
was
Я
не
тот,
кем
был.
I
keep
looking
for
another
second
chance
Я
продолжаю
искать
еще
один
второй
шанс.
To
get
me
clean
Чтобы
очистить
меня.
Elevate
me,
take
me
higher
Вознеси
меня,
вознеси
меня
выше.
I
don't
wanna
be
wasted
Я
не
хочу
быть
напрасной.
I′ve
got
nothing
left
to
lose
Мне
больше
нечего
терять.
It's
a
little
known
fact
I
see
everything
black
Это
малоизвестный
факт
я
вижу
все
черное
And
I
don't
wanna
face
it
И
я
не
хочу
сталкиваться
с
этим
лицом
к
лицу.
Elevate
me,
take
me
higher
Вознеси
меня,
вознеси
меня
выше.
The
smoke
and
the
dark
Дым
и
темнота.
Has
just
taken
me
in
over
my
head
Он
просто
захватил
меня
с
головой.
No
one
to
trust
Некому
доверять.
I′m
feeling
like
I′m
closer
than
I
was
to
the
end
Я
чувствую,
что
я
ближе,
чем
был
к
концу.
Elevate
me,
take
me
higher
Вознеси
меня,
вознеси
меня
выше.
I
don't
wanna
be
wasted
Я
не
хочу
быть
напрасной.
I′ve
got
nothing
left
to
lose
Мне
больше
нечего
терять.
It's
a
little
known
fact
I
see
everything
black
Это
малоизвестный
факт
я
вижу
все
черное
And
I
don′t
wanna
face
it
И
я
не
хочу
сталкиваться
с
этим
лицом
к
лицу.
Elevate
me,
take
me
higher
Вознеси
меня,
вознеси
меня
выше.
I'm
tired
of
taking
the
test,
don′t
test
me
Я
устал
проходить
тест,
не
Испытывай
меня.
My
troubled
mind
is
a
mess
Мой
беспокойный
разум
в
полном
беспорядке
You
know
I'm
only
trying
my
best
Ты
же
знаешь,
я
стараюсь
изо
всех
сил.
To
be
set
free
Быть
освобожденным
Elevate
me,
take
me
higher
Вознеси
меня,
вознеси
меня
выше.
I
don't
wanna
be
wasted
Я
не
хочу
быть
напрасной.
I′ve
got
nothing
left
to
lose
Мне
больше
нечего
терять.
It′s
a
little
known
fact
I
see
everything
black
Это
малоизвестный
факт
я
вижу
все
черное
And
I
don't
wanna
face
it
И
я
не
хочу
сталкиваться
с
этим
лицом
к
лицу.
Elevate
me,
take
me
higher
Вознеси
меня,
вознеси
меня
выше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richie Kotzen, Michael S Portnoy, Billy Sheehan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.