The Winery Dogs - One More Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Winery Dogs - One More Time




One More Time
Еще один раз
Tell me, what's your drama?
Скажи, что тебя тревожит?
What do you want this time?
Чего ты хочешь на этот раз?
Can we finally make amends?
Можем ли мы наконец помириться?
You know I don't like to fight.
Ты же знаешь, я не люблю ссориться.
Put away the past, cause I don't regret my past.
Давай забудем прошлое, потому что я не жалею о нем.
Give me a second chance, can we get it right, can we try?
Дай мне второй шанс, можем ли мы все исправить, можем ли мы попробовать?
One more time, gotta bring you back.
Еще один раз, я должен вернуть тебя.
But it's up to you tonight.
Но сегодня все зависит от тебя.
Time forgives and so do I.
Время прощает, и я тоже.
Give us one more time, give us one more time.
Дай нам еще один шанс, дай нам еще один раз.
Lookin out for nothin, I'm tired of making moves.
Ищу чего-то, устал делать шаги.
The games that we play lead to misfortune.
Игры, в которые мы играем, приводят к несчастью.
Oh, open up your door and turn up your midnight life.
Открой свою дверь и оживи свою полночную жизнь.
Do you want to be alone, or do you want what you came for?
Ты хочешь быть одна или хочешь того, зачем пришла?
One more time, gotta bring you back.
Еще один раз, я должен вернуть тебя.
But it's up to you tonight.
Но сегодня все зависит от тебя.
Time forgives and so do I.
Время прощает, и я тоже.
Give us one more time, give us one more time.
Дай нам еще один шанс, дай нам еще один раз.
I can't help but feel like you're closer to me, shrouded in your mystery.
Я не могу избавиться от чувства, что ты ближе ко мне, окутанная своей тайной.
Here we are, we're back in love, and that's the payoff. Come on baby, give it.
Вот мы здесь, мы снова влюблены, и это награда. Давай, малышка, давай.
One more time, gotta bring you back.
Еще один раз, я должен вернуть тебя.
But it's up to you tonight.
Но сегодня все зависит от тебя.
Time forgives and so do I.
Время прощает, и я тоже.
Give us one more time, give us one more time.
Дай нам еще один шанс, дай нам еще один раз.
Come on back. Oh, baby come on back home.
Возвращайся. О, малышка, возвращайся домой.
Come on back, give us one more time
Возвращайся, дай нам еще один раз.





Writer(s): William Sheehan, Mike S Portnoy, Richard Dale Kotzen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.