Paroles et traduction The Wolfe Brothers - Hey Brother
Hey
brother,
I
know
it
ain't
right
Эй,
брат,
я
знаю,
что
это
неправильно
When
you
get
back
from
over
there
Когда
ты
вернешься
оттуда
You
shouldn't
have
to
fight
Ты
не
должна
бороться.
And
your
mother
should
call
me
yesterday
И
твоя
мама
должна
была
позвонить
мне
вчера.
She
worried
sick
about
you
man
Она
ужасно
беспокоилась
о
тебе
парень
I
just
called
to
say
Я
просто
позвонил,
чтобы
сказать
...
Hey
brother,
one
day
at
a
time
Эй,
брат,
однажды
за
раз.
Though
I
got
you
back
Хотя
я
вернул
тебя.
Cause
I
know
you'll
rest
yours
for
mine
Потому
что
я
знаю,
что
ты
отдохнешь
ради
меня.
You
fought
for
something
they
will
never
take
away
Ты
боролся
за
то,
чего
у
тебя
никогда
не
отнимут.
And
though
you
think
nobody
cares
И
хотя
ты
думаешь,
что
это
никого
не
волнует.
I
hope
I
ain't
too
late
Надеюсь,
я
не
опоздал.
Hey
brother,
you
had
to
grow
up
fast
Эй,
брат,
тебе
нужно
было
быстро
повзрослеть
You've
seen
things
nobody
should
Ты
видел
то,
что
не
должен
был
видеть
никто.
And
we
ain't
suppose
to
ask,
each
other
И
мы
не
должны
спрашивать
друг
друга.
What's
really
going
on
Что
происходит
на
самом
деле
But
that
just
makes
the
days
so
dark
Но
это
делает
дни
такими
мрачными.
And
the
night
to
seem
so
long
И
ночь
кажется
такой
длинной.
We
should
pick
up
that
phone
Мы
должны
взять
трубку.
Hey
brother,
one
day
at
a
time
Эй,
брат,
однажды
за
раз.
Though
I
got
your
back
Хотя
я
тебя
прикрою.
Cause
I
know
you'll
rest
yours
for
mine
Потому
что
я
знаю,
что
ты
отдохнешь
ради
меня.
You
fought
for
something
they
will
never
take
away
Ты
боролся
за
то,
чего
у
тебя
никогда
не
отнимут.
And
though
you
think
nobody
cares
И
хотя
ты
думаешь,
что
это
никого
не
волнует.
I
hope
I
ain't
too
late
Надеюсь,
я
не
опоздал.
Hey
brother,
Hey
brother
Эй,
брат,
Эй,
брат!
We
should
grab
a
beer
Нам
нужно
выпить
пива.
Hey
brother,
I
want
you
to
know
Эй,
брат,
я
хочу,
чтобы
ты
знал
You've
got
one
right
here
У
тебя
есть
один
прямо
здесь.
Hey
brother,
one
day
at
a
time
Эй,
брат,
однажды
за
раз.
Though
I
got
your
back
Хотя
я
тебя
прикрою.
And
we
don't
leave
a
man
behind
И
мы
никого
не
оставляем
позади.
You
fought
something
they'll
never
take
away
Ты
боролся
с
тем,
чего
у
тебя
никогда
не
отнимут.
And
though
you
think
nobody
cares
И
хотя
ты
думаешь,
что
это
никого
не
волнует.
But
I
just
called
to
say
hey
brother
Но
я
просто
позвонил
сказать
Привет
брат
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tim Bergling, Salem Al Fakir, Arash Pournouri, Vincent Pontare, Veronica Maggio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.