Paroles et traduction The Wolfe Brothers - We Got Close
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Got Close
Мы были так близки
There
were
waves,
there
was
sand
Был
прибой,
был
песок,
There
were
couples
holding
hands
Пары
держались
за
руки,
Sunset
silhouettes
on
the
boardwalk
Силуэты
на
закате
на
набережной.
There
was
you,
there
was
me,
whispering
I
don′t
wanna
leave
Была
ты,
был
я,
шептал:
"Я
не
хочу
уходить".
It's
amazing
how
you
can
fast
you
can
fall
in
a
short
time
together
Удивительно,
как
быстро
можно
влюбиться
за
такое
короткое
время.
Girl
it
wasn′t
forever
Девушка,
это
не
было
навсегда.
But
we
got
close,
close
as
it
gets
Но
мы
были
близки,
настолько
близки,
насколько
это
возможно.
That's
a
brush
with
love
I'll
never
forget
Это
прикосновение
любви
я
никогда
не
забуду.
So
close,
but
still
so
far
Так
близко,
но
всё
ещё
так
далеко.
That
summer′s
still
got
a
hold
of
my
heart
То
лето
всё
ещё
держит
мое
сердце
в
плену.
It
was
worth
it
Это
того
стоило.
It
was
perfect
Это
было
прекрасно.
Near
miss,
by
an
inch
Мимолетное
касание,
на
волосок.
Girl
we
got
close
Девушка,
мы
были
так
близки.
Every
once
in
a
while
I′ll
catch
a
flash
of
a
smile
Время
от
времени
я
ловлю
проблеск
улыбки,
And
it
takes
me
right
back
to
yours
И
это
мгновенно
возвращает
меня
к
твоей.
And
the
salt
from
your
kiss
is
back
on
my
lips
И
соль
твоего
поцелуя
снова
на
моих
губах,
And
we're
wrapped
in
a
blanket
on
the
shore
И
мы
укутаны
в
одеяло
на
берегу.
If
it
weren′t
for
them
flash
lights
Если
бы
не
эти
вспышки
света,
We'd
have
gone
further
that
night
Мы
бы
зашли
дальше
той
ночью.
But
we
got
close,
close
as
it
gets
Но
мы
были
близки,
настолько
близки,
насколько
это
возможно.
That′s
a
brush
with
love
I'll
never
forget
Это
прикосновение
любви
я
никогда
не
забуду.
So
close,
but
still
so
far
Так
близко,
но
всё
ещё
так
далеко.
That
summer′s
still
got
a
hold
of
my
heart
То
лето
всё
ещё
держит
мое
сердце
в
плену.
It
was
worth
it
Это
того
стоило.
It
was
perfect
Это
было
прекрасно.
Near
miss,
by
an
inch
Мимолетное
касание,
на
волосок.
Girl
we
got
close
Девушка,
мы
были
так
близки.
Seasons
change,
tan
lines
fade
Времена
года
меняются,
загар
исчезает,
But
some
memories
never
go
away
Но
некоторые
воспоминания
никогда
не
стираются.
But
we
got
close,
close
as
it
gets
Но
мы
были
близки,
настолько
близки,
насколько
это
возможно.
That's
a
brush
with
love
I'll
never
forget
Это
прикосновение
любви
я
никогда
не
забуду.
So
close,
but
still
so
far
Так
близко,
но
всё
ещё
так
далеко.
That
summer′s
still
got
a
hold
of
my
heart
То
лето
всё
ещё
держит
мое
сердце
в
плену.
It
was
worth
it
Это
того
стоило.
It
was
perfect
Это
было
прекрасно.
Near
miss,
by
an
inch
Мимолетное
касание,
на
волосок.
I
guess
that′s
just
how
it
goes
Наверное,
так
и
должно
быть.
Girl
we
got
close
Девушка,
мы
были
так
близки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brodie Rainbird, Thomas James Wolfe, Nicholas George Wolfe, Jason Allen Duke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.