Paroles et traduction The Wolfe Tones - Celtic Symphony
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Celtic Symphony
Кельтская симфония
It
was
far
across
the
sea,
when
the
devil
got
a
hold
of
me
Далеко
за
морем,
дорогая,
дьявол
завладел
мной,
He
wouldn′t
set
me
free,
so
he
kept
me
soul
for
ransom
Он
не
хотел
отпускать
меня,
и
держал
мою
душу
в
заложниках.
Na
na
na
na
na...
На-на-на-на-на...
I'm
a
sailor
man
from
Glasgow
town,
Я
моряк
из
Глазго,
I′ve
sailed
this
world
around
and
round
Я
объездил
весь
мир,
He's
the
meanest
thing
that
I
have
found
Он
— самая
подлая
тварь,
которую
я
встречал
In
all
me
days
of
wandering
За
все
мои
дни
странствий.
Na
na
na
na
na...
На-на-на-на-на...
Here
we
go
again,
we're
on
the
road
again.
Мы
снова
в
пути,
милая,
мы
снова
на
дороге.
We′re
on
the
road
again,
we′re
on
the
way
to
paradise.
Мы
снова
на
дороге,
мы
на
пути
в
рай.
We
love
the
jungle
deep,
that's
where
the
lion
sleeps
Мы
любим
густые
джунгли,
там,
где
спит
лев,
For
then
those
evil
eyes,
they
have
no
place
in
paradise
Ведь
этим
злым
глазам
нет
места
в
раю.
Graffiti
on
the
walls,
just
as
the
sun
was
going
down
Граффити
на
стенах,
когда
солнце
садилось,
I
see
graffiti
on
the
walls
- for
the
Celts!
for
the
Celts!
Я
вижу
граффити
на
стенах
— за
кельтов!
за
кельтов!
Graffiti
on
the
walls
says
we′re
magic,
we're
magic,
Граффити
на
стенах
гласит,
что
мы
волшебники,
мы
волшебники,
Graffiti
on
the
wall...
Граффити
на
стене...
It
says
oh
ah
up
the
′RA,
say
ooh
ah
up
the
'RA.
Там
написано:
о-а,
вверх
ИРА,
говори
о-а,
вверх
ИРА.
It
says
oh
ah
up
the
′RA,
say
ooh
ah
up
the
'RA.
Там
написано:
о-а,
вверх
ИРА,
говори
о-а,
вверх
ИРА.
It
says
oh
ah
up
the
'RA,
say
ooh
ah
up
the
′RA.
Там
написано:
о-а,
вверх
ИРА,
говори
о-а,
вверх
ИРА.
It
says
oh
ah
up
the
′RA,
say
ooh
ah
up
the
'RA.
Там
написано:
о-а,
вверх
ИРА,
говори
о-а,
вверх
ИРА.
It
says
oh
ah
up
the
′RA,
say
ooh
ah
up
the
'RA.
Там
написано:
о-а,
вверх
ИРА,
говори
о-а,
вверх
ИРА.
We
went
thru
each
jungle
deep
Мы
прошли
через
каждые
густые
джунгли
For
the
paradise
that
we
did
seek
Ради
рая,
который
мы
искали,
Twas
no
trip
for
the
weak
Это
было
не
путешествие
для
слабаков,
We′re
waltzing
with
the
natives
Мы
вальсируем
с
туземцами.
Around
in
circles
every
way,
Кружась
в
хороводе,
He
turned
to
me
and
he
did
say,
Он
повернулся
ко
мне
и
сказал:
"I
think
you're
leading
me
astray,
"Думаю,
ты
сбиваешь
меня
с
пути,
I
want
your
soul,
me
boyo!"
Я
хочу
твою
душу,
парень!"
Na
na
na
na
na
На-на-на-на-на
Here
we
go
again,
we′re
on
the
road
again.
Мы
снова
в
пути,
милая,
мы
снова
на
дороге.
We're
on
the
road
again,
we're
on
the
way
to
paradise.
Мы
снова
на
дороге,
мы
на
пути
в
рай.
We
love
the
jungle
deep,
that′s
where
the
lion
sleeps
Мы
любим
густые
джунгли,
там,
где
спит
лев,
For
then
those
evil
eyes,
they
have
no
place
in
paradise
Ведь
этим
злым
глазам
нет
места
в
раю.
Graffiti
on
the
walls,
just
as
the
sun
was
going
down
Граффити
на
стенах,
когда
солнце
садилось,
I
see
graffiti
on
the
walls
- for
the
Celts!
for
the
Celts!
Я
вижу
граффити
на
стенах
— за
кельтов!
за
кельтов!
Graffiti
on
the
walls
says
we′re
magic,
we're
magic,
Граффити
на
стенах
гласит,
что
мы
волшебники,
мы
волшебники,
Graffiti
on
the
wall...
Граффити
на
стене...
It
says
oh
ah
up
the
′RA,
say
ooh
ah
up
the
'RA.
Там
написано:
о-а,
вверх
ИРА,
говори
о-а,
вверх
ИРА.
It
says
oh
ah
up
the
′RA,
say
ooh
ah
up
the
'RA.
Там
написано:
о-а,
вверх
ИРА,
говори
о-а,
вверх
ИРА.
It
says
oh
ah
up
the
′RA,
say
ooh
ah
up
the
'RA.
Там
написано:
о-а,
вверх
ИРА,
говори
о-а,
вверх
ИРА.
It
says
oh
ah
up
the
'RA,
say
ooh
ah
up
the
′RA.
Там
написано:
о-а,
вверх
ИРА,
говори
о-а,
вверх
ИРА.
It
says
oh
ah
up
the
′RA,
say
ooh
ah
up
the
'RA.
Там
написано:
о-а,
вверх
ИРА,
говори
о-а,
вверх
ИРА.
It
says
oh
ah
up
the
′RA,
say
ooh
ah
up
the
'RA.
Там
написано:
о-а,
вверх
ИРА,
говори
о-а,
вверх
ИРА.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Warfield
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.