The Wolfe Tones - God Save Ireland (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Wolfe Tones - God Save Ireland (Live)




God Save Ireland (Live)
Боже, храни Ирландию (Live)
God save Ireland, said the heroes
Боже, храни Ирландию, сказали герои,
God save Ireland, said they all
Боже, храни Ирландию, сказали все они.
Whether on the scaffold high
Будь то на высоких эшафотах
Or the battlefield we die
Или на поле битвы мы умрем,
Oh, what matter when for Erin dear we fall
О, что за беда, если за дорогую Эрин мы падем.
High upon the gallows tree swung the noble hearted three
Высоко на виселице качнулись три благородных сердца,
By the vengeful tyrant stricken in their bloom
Мстительным тираном пораженные в расцвете лет,
But they met him face to face with the courage of their race
Но они встретили его лицом к лицу с мужеством своей расы
And they went with souls undaunted to their doom
И пошли с душами неустрашимыми к своей гибели.
God save Ireland, said the heroes
Боже, храни Ирландию, сказали герои,
God save Ireland, said they all
Боже, храни Ирландию, сказали все они.
Whether on the scaffold high
Будь то на высоких эшафотах
Or the battlefield we die
Или на поле битвы мы умрем,
Oh, what matter when for Erin dear we fall
О, что за беда, если за дорогую Эрин мы падем.
Climbed they up the rugged stair, rang their voices out in prayer
Поднялись они по крутой лестнице, раздались их голоса в молитве,
Then with England's fatal cord around them cast
Затем с роковой английской веревкой, наброшенной на них,
Close beside the gallows tree kissed like brothers lovingly
Рядом с виселицей, целуясь, как братья, любя,
True to home and faith and freedom to the last
Верные дому, вере и свободе до конца.
God save Ireland, said the heroes
Боже, храни Ирландию, сказали герои,
God save Ireland, said they all
Боже, храни Ирландию, сказали все они.
Whether on the scaffold high
Будь то на высоких эшафотах
Or the battlefield we die
Или на поле битвы мы умрем,
Oh, what matter when for Erin dear we fall
О, что за беда, если за дорогую Эрин мы падем.
Never till the latest day shall the memory pass away
Никогда до последнего дня не угаснет память
Of the gallant lives thus given for our land
О доблестных жизнях, отданных за нашу землю.
But on the cause must go, amidst joy and weal and woe
Но дело должно продолжаться, среди радости, благополучия и горя,
Till we make our Isle a nation free and grand
Пока мы не сделаем наш остров нацией свободной и великой.
God save Ireland, said the heroes
Боже, храни Ирландию, сказали герои,
God save Ireland, said they all
Боже, храни Ирландию, сказали все они.
Whether on the scaffold high
Будь то на высоких эшафотах
Or the battlefield we die
Или на поле битвы мы умрем,
Oh, what matter when for Erin dear we fall
О, что за беда, если за дорогую Эрин мы падем.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.