The Wolfe Tones - Hot Asphalt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Wolfe Tones - Hot Asphalt




Good evening, all my jolly lads, I'm glad to find you well
Добрый вечер, мои веселые ребята, я рад, что вы здоровы.
If you'll gather all around me, now, the story I will tell
Если вы соберетесь вокруг меня, я расскажу вам историю.
For I've got a situation and begorrah and begob
Потому что у меня есть ситуация и бегорра и бегоб
I can whisper all the weekly wage of nineteen bob
Я могу прошептать всю недельную зарплату в девятнадцать бобов.
'Tis twelve months come October since I left me native home
Уже двенадцать месяцев наступил октябрь с тех пор как я покинул свой родной дом
After helping them Killarney boys to bring the harvest down
После того, как помогал ребятам Килларни собирать урожай.
But now I wear the gansey and around me waist a belt
Но теперь я ношу gansey, и вокруг моей талии пояс.
I'm the gaffer of the squad that makes the hot asphalt
Я парень из команды, которая делает горячий асфальт.
Well, we laid it in a hollows and we laid it in the flat
Что ж, мы положили его в ложбину и положили на равнину.
And if it doesn't last forever, sure I swear, I'll eat me hat
И если это не продлится вечно, клянусь, я съем свою шляпу.
Well, I've wandered up and down the world and sure I never felt
Что ж, я бродил по всему миру и, конечно же, никогда не чувствовал ...
Any surface that was equal to the hot asphalt
Любая поверхность, равная раскаленному асфальту.
The other night a copper comes and he says to me, McGuire
Как-то вечером ко мне пришел коп и сказал:
Would you kindly let me light me pipe down at your boiler fire?
Не могли бы вы любезно позволить мне зажечь трубку у вашего котла?
And he planks himself right down in front, with hobnails up, till late
И он садится прямо впереди, с поднятыми гвоздями, допоздна.
And says I, me decent man, you'd better go and find your bait
И я говорю, я порядочный человек, что тебе лучше пойти и найти свою приманку.
He ups and yells, I'm down on you, I'm up to all yer pranks
Он вскакивает и кричит: на тебе, я готов к твоим шалостям!"
Don't I know you for a traitor from the Tipperary ranks?
Разве я не знаю тебя за предателя из Типперэри?
Boys, I hit straight from the shoulder and I gave him such a belt
Ребята, я ударил прямо с плеча и дал ему такой ремень.
That I knocked him into the boiler full of hot asphalt
Что я столкнул его в котел, полный раскаленного асфальта.
Well, we laid it in a hollows and we laid it in the flat
Что ж, мы положили его в ложбину и положили на равнину.
And if it doesn't last forever, sure I swear, I'll eat me hat
И если это не продлится вечно, клянусь, я съем свою шляпу.
Well, I've wandered up and down the world and sure I never felt
Что ж, я бродил по всему миру и, конечно же, никогда не чувствовал ...
Any surface that was equal to the hot asphalt
Любая поверхность, равная раскаленному асфальту.
We quickly dragged him out again and we threw him in the tub
Мы быстро вытащили его и бросили в ванну.
And with soap and warm water we began to rub and scrub
И с мылом и теплой водой мы начали тереть и тереть.
But devil the thing, it hardened and it turned him hard as stone
Но, черт побери, она затвердела и сделала его твердым, как камень.
And with every other rub, sure you could hear the copper groan
И с каждым новым трением, конечно, можно было услышать медный стон.
I'm thinking, says O'Reilly, that he's lookin' like old Nick
Я думаю, говорит О'Рейли, что он похож на старого Ника.
And burn me if I am not inclined to claim him with me pick
И сожгите меня, если я не склонен требовать, чтобы он был со мной.
Now, says I, it would be easier to boil him till he melts
"Теперь, - говорю я, - было бы проще варить его, пока он не растает".
And to stir him nice and easy in the hot asphalt
И размешать его легко и приятно на раскаленном асфальте.
Well, we laid it in a hollows and we laid it in the flat
Что ж, мы положили его в ложбину и положили на равнину.
And if it doesn't last forever, sure I swear, I'll eat me hat
И если это не продлится вечно, клянусь, я съем свою шляпу.
Well, I've wandered up and down the world and sure I never felt
Что ж, я бродил по всему миру и, конечно же, никогда не чувствовал ...
Any surface that was equal to the hot asphalt
Любая поверхность, равная раскаленному асфальту.
You may talk about yer sailor lads, ballad singers and the rest
Вы можете говорить о своих матросах, певцах баллад и прочем.
Your shoemakers and your tailors but we please the ladies best
Ваши сапожники и портные, но мы больше всего нравимся дамам.
The only ones who know the way their flinty hearts to melt
Единственные, кто знает, как растопить их хрупкие сердца.
Are the lads around the boiler making hot asphalt
Парни вокруг котла делают горячий асфальт
With rubbing and with scrubbing, sure I caught me death of cold
Терся и скребясь, конечно, я подхватил смертельную простуду
For scientific purposes, me body it was sold
В научных целях мое тело было продано.
In the Kelvin grove museum, me boys, I'm hangin' in me pelt
В музее Келвин-Гроув, парни, я болтаюсь в своей шкуре.
As a monument to the Irish, making hot asphalt
Как памятник ирландцам, делающим горячий асфальт
Well, we laid it in a hollows and we laid it in the flat
Что ж, мы положили его в ложбину и положили на равнину.
And if it doesn't last forever, sure I swear, I'll eat me hat
И если это не продлится вечно, клянусь, я съем свою шляпу.
Well, I've wandered up and down the world and sure I never felt
Что ж, я бродил по всему миру и, конечно же, никогда не чувствовал ...
Any surface that was equal to the hot asphalt
Любая поверхность, равная раскаленному асфальту.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.