Paroles et traduction The Wolfe Tones - Must Ireland Divided Be
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Must Ireland Divided Be
Должна ли Ирландия быть разделенной?
In
this
world
of
troubles
and
sorrows
В
этом
мире
бед
и
печалей,
With
it's
wars
in
far
foreign
lands
С
его
войнами
в
далеких
краях,
Ireland
has
made
it's
contribution
to
peace
Ирландия
внесла
свой
вклад
в
мир,
And
forgot
it's
own
Troubles
at
hand
И
забыла
о
своих
собственных
Бедах.
While
we
live
in
democracy
Пока
мы
живем
в
демократии,
They
say
we're
the
land
of
the
free
Говорят,
мы
страна
свободных,
For
saints
and
scholars
we've
got
them
to
spare
Святых
и
ученых
у
нас
хоть
отбавляй,
Must
Ireland
divided
be
Должна
ли
Ирландия
быть
разделенной,
милая?
While
the
north
and
south
are
divided
Пока
север
и
юг
разделены
By
religious
bigotry
Религиозным
фанатизмом,
Our
people
have
never
decided
to
live
Наш
народ
никогда
не
решал
жить
As
one
community
Как
одна
община.
While
we
live
in
democracy
Пока
мы
живем
в
демократии,
They
say
we're
the
land
of
the
free
Говорят,
мы
страна
свободных,
For
saints
and
scholars
we've
got
them
to
spare
Святых
и
ученых
у
нас
хоть
отбавляй,
Must
Ireland
divided
be
Должна
ли
Ирландия
быть
разделенной,
милая?
There
are
countries
with
problems
of
colour
Есть
страны
с
проблемами
цвета
кожи,
And
we
have
a
problem
of
same
И
у
нас
есть
такая
же
проблема,
It's
not
black
and
white
it
remains
to
be
seen
Это
не
черное
и
белое,
еще
предстоит
увидеть,
It's
the
hate
between
orange
and
green
Это
ненависть
между
оранжевым
и
зеленым.
While
we
live
in
democracy
Пока
мы
живем
в
демократии,
They
say
we're
the
land
of
the
free
Говорят,
мы
страна
свободных,
For
saints
and
scholars
we've
got
them
to
spare
Святых
и
ученых
у
нас
хоть
отбавляй,
Must
Ireland
divided
be
Должна
ли
Ирландия
быть
разделенной,
милая?
We've
honored
our
past
generations
Мы
чтим
наши
прошлые
поколения,
Men
who
fought
for
orange
and
green
Людей,
которые
сражались
за
оранжевый
и
зеленый,
But
yet
today
we
have
not
for
filled
Но
yet
сегодня
мы
не
воплотили
в
жизнь
The
ideal
of
their
dream
Идеал
их
мечты.
While
we
live
in
democracy
Пока
мы
живем
в
демократии,
They
say
we're
the
land
of
the
free
Говорят,
мы
страна
свободных,
For
saints
and
scholars
we've
got
them
to
spare
Святых
и
ученых
у
нас
хоть
отбавляй,
Must
Ireland
divided
be
Должна
ли
Ирландия
быть
разделенной,
милая?
Come
gather
round
people
of
Ireland
Соберитесь,
люди
Ирландии,
And
listen
to
my
plea
И
послушайте
мою
мольбу,
Don't
listen
to
bigots
let's
love
and
not
hate
Не
слушайте
фанатиков,
давайте
любить,
а
не
ненавидеть,
And
strive
towards
unity
И
стремиться
к
единству.
While
we
live
in
democracy
Пока
мы
живем
в
демократии,
They
say
we're
the
land
of
the
free
Говорят,
мы
страна
свободных,
For
saints
and
scholars
we'll
have
them
to
spare
Святых
и
ученых
у
нас
будет
в
достатке,
And
united
we
will
be
И
мы
будем
едины.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): B Warfield
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.