Paroles et traduction The Wolfe Tones - Only Our Rivers Run Free
And
apples
still
grow
in
November
А
яблоки
все
еще
растут
в
ноябре.
When
blossoms
still
bloom
from
each
tree
Когда
цветы
все
еще
цветут
на
каждом
дереве.
When
leaves
are
still
green
in
December
Когда
листья
еще
зеленые
в
декабре
It′s
then
that
our
land
will
be
free
Именно
тогда
наша
Земля
станет
свободной.
I
wander
her
hills
and
her
valleys
Я
брожу
по
ее
холмам
и
долинам.
And
still
through
my
sorrow
I
see
И
все
же
сквозь
свою
печаль
Я
вижу
...
A
land
that
has
never
known
freedom
Страна,
которая
никогда
не
знала
свободы.
And
only
her
rivers
run
free
И
только
ее
реки
текут
свободно.
I
drink
to
the
death
of
her
manhood
Я
пью
за
ее
мужественность.
Those
men
who'd
rather
have
died
Те
люди,
которые
предпочли
бы
умереть.
Than
to
live
in
the
cold
chains
of
bondage
Чем
жить
в
холодных
цепях
рабства.
To
bring
back
there
rights
were
denied
Вернуть
туда
права
было
отказано
Oh,
where
are
you
now
when
we
need
you?
О,
Где
ты
сейчас,
когда
ты
нам
так
нужен?
What
burns
were
the
flame
used
to
be?
Какими
ожогами
было
это
пламя?
Are
you
gone
like
the
snows
of
last
winter?
Ты
ушел,
как
снег
прошлой
зимы?
And
will
only
our
rivers
run
free?
И
будут
ли
только
наши
реки
течь
свободно?
How
sweet
is
the
life
but
we′re
crying
Как
сладка
жизнь
но
мы
плачем
How
mellow
the
wine
but
it's
dry
Какое
мягкое
вино
но
оно
сухое
How
fragrant
the
rose
but
it's
dying
Как
благоухает
роза
но
она
умирает
How
gentle
the
breeze
but
it
sighs
Какой
нежный
ветерок
но
он
вздыхает
What
good
is
in
youth
when
it′s
aging?
Что
хорошего
в
молодости,
когда
она
стареет?
What
joy
is
in
eyes
that
can′t
see?
Что
за
радость
в
глазах,
которые
ничего
не
видят?
When
there's
sorrow
in
sunshine
and
flowers
Когда
есть
печаль
в
солнечном
свете
и
цветах
And
still
only
our
rivers
run
free
И
все
же
только
наши
реки
текут
свободно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mac Connell Michael
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.