The Wolfe Tones - Padraic Pearse - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Wolfe Tones - Padraic Pearse




Padraic Pearse
Патрик Пирс
In Dublin town in nineteen sixteen a flame of freedom did arise.
В Дублине, в шестнадцатом году, пламя свободы восстало, милая.
A group of men with determination caught an empire by surprise
Группа мужчин, полная решимости, застала империю врасплох.
Through the streets our men were marching
По улицам шли наши мужчины,
They rallied with their hopes and fears
Они сплотились со своими надеждами и страхами,
And the Enda boys came searching for their leader Padraig Pearse.
И ребята из Энды искали своего лидера Патрика Пирса.
Chorus:
Припев:
The poet and the Irish rebel a Gaelic scholar and a visionary
Поэт и ирландский повстанец, знаток гэльского и мечтатель,
We gave to him no fitting tribute
Мы не воздали ему должной почести,
When Ireland′s at peace only that can be
Когда Ирландия будет в мире, только тогда это станет возможным,
When Ireland a nation, united and free.
Когда Ирландия станет единой и свободной нацией.
On Easter morn he faced the nation from the steps of the G.P.O.
Пасхальным утром он обратился к народу со ступенек Главпочтамта,
And read aloud the proclamation, the seed of nationhood to sow.
И зачитал прокламацию, посеяв семена государственности.
But soon the word had spread to London of an insurrection there at hand
Но вскоре весть о восстании достигла Лондона,
And the deeds of Padraic Pearse was set about to free his land.
И Патрик Пирс решил освободить свою землю.
Chorus ...
Припев ...
For five long days the battle rages, for five long nights the battle wore
Пять долгих дней бушевала битва, пять долгих ночей она продолжалась,
We will watch as Dublin City blazes and see our men fall through the floor
Мы видели, как пылал Дублин, и как наши люди падали замертво.
No Ireland's proud of her effort for her cause we fought with pride
Ирландия гордится своими усилиями, мы сражались за наше дело с гордостью,
But to save more life and to save our city, we make our peace with McFainis cried.
Но чтобы спасти больше жизней и спасти наш город, мы заключили мир, - воскликнул Макфайнис.
Chorus ...
Припев ...
Kilmainham Jail in 1916, they brought young Pearse
В тюрьму Килмэнхэм в 1916 году привели молодого Пирса,
To his death cell and they tried him as a traitor to shoot this man who dared to rebel
В камеру смертников, и судили его как предателя, за то, что он осмелился восстать,
He only tried to free his country of the shackles of 800 years.
Он всего лишь пытался освободить свою страну от оков восьми веков.
When dawn did break on that May morning they shot our Leader Padraic Pearse.
Когда рассвело тем майским утром, они расстреляли нашего лидера Патрика Пирса.
Chorus ...
Припев ...





Writer(s): Brian Warfield


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.