The Wolfe Tones - Plastic Bullets - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Wolfe Tones - Plastic Bullets




Plastic Bullets
Пластиковые пули
So you divided up my land.
Ты разделила мою землю.
Six counties stayed in England′s hand.
Шесть графств остались в руках Англии.
And so you take my home,
И ты забрала мой дом,
But you cannot take my mind.
Но ты не можешь забрать мои мысли.
Then you tried to keep me down.
Ты пыталась сломить меня.
With your tanks and guns,
Своими танками и пушками,
In my streets and towns.
На моих улицах и в моих городах.
And you shoot your plastic bullets,
И ты стреляешь пластиковыми пулями,
To keep your plastic State.
Чтобы сохранить свое пластиковое государство.
In Ireland's troubled land,
На беспокойной земле Ирландии,
Each decade brings it′s Rebel band,
Каждое десятилетие рождает свой отряд повстанцев,
And forces of the Crown.
И силы Короны.
They tried to bring them down.
Они пытались подавить их.
But the flowers will bloom again.
Но цветы снова расцветут.
And the people, they will rise again
И люди снова восстанут.
And then you shot him down
И тогда ты застрелила его,
So all the world could see.
Чтобы весь мир увидел.
Does it matter how you kill
Разве имеет значение, как ты убиваешь?
You make the rules
Ты устанавливаешь правила,
It is your will.
Это твоя воля.
With lead or plastic bullets
Свинцовыми или пластиковыми пулями,
To kill it's all the same.
Убивать это всё равно.
Oh I could not believe my eyes
О, я не мог поверить своим глазам,
You took those young lads by surprise.
Ты застала этих молодых парней врасплох.
The way you shot them down
Как ты расстреляла их
That day in Derry town.
В тот день в Дерри.
In Ireland's troubled land,
На беспокойной земле Ирландии,
Each decade brings it′s Rebel band,
Каждое десятилетие рождает свой отряд повстанцев,
And forces of the Crown.
И силы Короны.
They tried to bring them down.
Они пытались подавить их.
But the flowers will bloom again.
Но цветы снова расцветут.
And the people, they will rise again
И люди снова восстанут.
And then you shot him down
И тогда ты застрелила его,
So all the world could see.
Чтобы весь мир увидел.
Oh, some justice we did seek.
О, мы искали справедливости.
A place for all to live in peace.
Место, где все могли бы жить в мире.
An island in the sea,
Остров в море,
Where people could be free.
Где люди могли бы быть свободными.
But you cannot be proud,
Но ты не можешь гордиться тем,
The way you shot into that crowd.
Как ты стреляла в толпу.
A Nightmare! You shot them down!
Кошмар! Ты расстреляла их!
That night in Belfast town.
В ту ночь в Белфасте.
In Ireland′s troubled land,
На беспокойной земле Ирландии,
Each decade brings it's Rebel band,
Каждое десятилетие рождает свой отряд повстанцев,
And forces of the Crown.
И силы Короны.
They tried to bring them down.
Они пытались подавить их.
But the flowers will bloom again.
Но цветы снова расцветут.
And the people, they will rise again
И люди снова восстанут.
And then you shot him down
И тогда ты застрелила его,
So all the world could see.
Чтобы весь мир увидел.
Then shoot me, shoot me down.
Тогда застрели меня, застрели меня.
Because I make my coulours known.
Потому что я не скрываю своих убеждений.
And I heard their mercy cry,
И я слышал их крики о пощаде,
Where people in fear do lie.
Там, где люди лежат в страхе.
In anger then he ran,
В гневе он побежал,
With the bat or stick oh in his hand.
С битой или палкой в руке.
And then you shot him down!
И тогда ты застрелила его!
And all the world could see.
И весь мир увидел.
In Ireland′s troubled land,
На беспокойной земле Ирландии,
Each decade brings it's Rebel band,
Каждое десятилетие рождает свой отряд повстанцев,
And forces of the Crown.
И силы Короны.
They tried to bring them down.
Они пытались подавить их.
But the flowers will bloom again.
Но цветы снова расцветут.
And the people, they will rise again
И люди снова восстанут.
And then you shot him down
И тогда ты застрелила его,
So all the world could see.
Чтобы весь мир увидел.
The day you shot Sean Downs
В тот день, когда ты застрелила Шона Даунса,
That day in Belfast town.
В тот день в Белфасте.





Writer(s): brian warfield


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.