The Wolfe Tones - Sunday Bloody Sunday - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Wolfe Tones - Sunday Bloody Sunday




Sunday Bloody Sunday
Кровавое воскресенье
Well it was Sunday bloody Sunday
Ну, это было кровавое воскресенье,
When they shot the people there
Когда они стреляли в людей там,
The cries of thirteen martyrs
Крики тринадцати мучеников
Filled the Free Derry air
Наполнили воздух Свободного Дерри.
Is there any one amongst you
Есть ли среди вас кто-нибудь,
Dare to blame it on the kids?
Кто посмеет обвинить в этом детей?
Not a soldier boy was bleeding
Ни один солдат не истекал кровью,
When they nailed the coffin lids!
Когда они заколачивали крышки гробов!
Sunday bloody Sunday
Кровавое воскресенье,
Bloody Sunday′s the day!
Кровавое воскресенье - вот этот день!
You claim to be majority
Вы утверждаете, что являетесь большинством,
Well you know that it's a lie
Но вы знаете, что это ложь.
You′re really a minority
Вы на самом деле меньшинство
On this sweet emerald isle
На этом сладком изумрудном острове.
When Stormont bans our marches
Когда Стормонт запрещает наши марши,
They've got a lot to learn
Им есть чему поучиться.
Internment is no answer
Интернирование - не выход,
It's those mothers′ turn to burn!
Теперь очередь этих матерей гореть!
Sunday bloody Sunday
Кровавое воскресенье,
Bloody Sunday′s the day!
Кровавое воскресенье - вот этот день!
Sunday bloody Sunday
Кровавое воскресенье,
Bloody Sunday's the day!
Кровавое воскресенье - вот этот день!
You Anglo pigs and Scotties
Вы, английские свиньи и шотландцы,
Sent to colonize the North
Посланные колонизировать Север,
You wave your fucking Union Jack
Вы размахиваете своим чертовым Юнион Джеком
And you know what it′s worth!
И вы знаете, чего он стоит!
How dare you hold to ransom
Как вы смеете держать в заложниках
A people proud and free
Гордый и свободный народ?
Keep Ireland for the Irish
Сохраните Ирландию для ирландцев,
Turn the British back to sea!
Отправьте британцев обратно в море!
Sunday bloody Sunday
Кровавое воскресенье,
Bloody Sunday's the day!
Кровавое воскресенье - вот этот день!
Well, it′s always bloody Sunday
Что ж, всегда кровавое воскресенье
In the concentration camps
В концентрационных лагерях.
Keep Falls Road free forever
Сохраните Фоллс-роуд свободной навсегда
From the bloody English hands
От кровавых английских рук.
Repatriate to Britain
Репатриируйте в Британию
All of you who call it home
Всех вас, кто называет ее своим домом.
Leave Ireland to the Irish
Оставьте Ирландию ирландцам,
Not for London or for Rome!
Не для Лондона или Рима!
Sunday bloody Sunday
Кровавое воскресенье,
Bloody Sunday's the day!
Кровавое воскресенье - вот этот день!
Sunday bloody Sunday
Кровавое воскресенье,
Bloody Sunday′s the day!
Кровавое воскресенье - вот этот день!
Sunday bloody Sunday
Кровавое воскресенье,
Bloody Sunday's the day!
Кровавое воскресенье - вот этот день!
Sunday bloody Sunday
Кровавое воскресенье,
Bloody Sunday's the day!
Кровавое воскресенье - вот этот день!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.