Paroles et traduction The Wolfe Tones - The Boys of Fair Hill
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Boys of Fair Hill
Парни с Фэйр Хилл
The
smell
on
Patrick′s
Bridge
is
wick-
ed.
Запах
на
мосту
Святого
Патрика
просто
ужасен.
How
does
Fa
- ther
Mat
- thew
stick
it?
Как
отец
Мэтью
это
терпит?
Here's
up
them
all
says
the
boys
of
Fair
- hill.
За
них
всех!
- говорят
парни
с
Фэйр
Хилл.
Come
boys,
spend
a
day
with
our
Harrier
Club
so
gay:
Давайте,
ребята,
проведем
денек
с
нашим
веселым
клубом
Харриер:
The
cry
of
the
hounds
it
will
make
your
heart
thrill.
Лай
гончих
взволнует
ваши
сердца.
And,
when
you
hear
Conan
Doyle
say:
И,
когда
вы
услышите,
как
Конан
Дойл
скажет:
The
Amoured
Car
has
won
today,"
"Броневик
сегодня
победил",
Here′s
up
'em
all
say
the
boys
of
Fair
Hill.
За
них
всех!
- скажут
парни
с
Фэйр
Хилл.
First
you
go
to
Fahy's
well
for
a
drink
of
pure
clean
water,
Сначала
вы
идете
к
колодцу
Фэйхи,
чтобы
выпить
чистой
воды,
The
finest
spot
on
earth
sure
the
angels
do
say,
Лучшее
место
на
земле,
как
говорят
ангелы,
Where
thousands
came
across
the
foam,
Куда
тысячи
пришли
из-за
моря,
Just
to
view
the
Blarney
Stone.
Чтобы
увидеть
камень
Бларни.
Which
can
be
seen
from
the
groves
of
Fair
Hill.
Который
виден
из
рощ
Фэйр
Хилл.
First
you
go
to
Quinlan′s
pub
- that
is
where
you
join
our
club,
Сначала
вы
идете
в
паб
Куинлана
- именно
там
вы
присоединяетесь
к
нашему
клубу,
Where
around
us
in
gallons
the
porter
does
flow,
Где
вокруг
нас
галлонами
льется
портер,
First
they
tap
a
half-a-tierce
and
drink
a
health
to
Сначала
они
выпивают
полбочки
и
пьют
за
здоровье
Dashwood′s
race;
скачек
Дэшвуда;
That's
the
stuff
to
give
′em
say
the
boys
of
Fair
Hill.
Вот
что
нужно
им
дать,
говорят
парни
с
Фэйр
Хилл.
Come
boys
and
spend
a
day
with
our
Hurling
Club
so
gay
Давайте,
ребята,
проведем
денек
с
нашим
веселым
клубом
херлинга,
The
clash
of
the
ash
it
will
make
your
heart
thrill;
Стук
клюшек
по
мячу
взволнует
ваши
сердца;
The
Rockies
thought
that
they
were
stars,
till
they
meet
the
Saint
Finbarr's,
"Роки"
думали,
что
они
звезды,
пока
не
встретились
с
"Святым
Финбарром",
Here′s
up
'em
all
say
the
boys
of
Fair
Hill.
За
них
всех!
- говорят
парни
с
Фэйр
Хилл.
Single
line
verses:
Куплеты
из
одной
строки:
If
you
want
to
join
our
Club
just
go
down
to...
pub.
Если
вы
хотите
вступить
в
наш
клуб,
просто
сходите
в...
паб.
Paddy
Barry
hooked
the
ball
- we
hooked
Paddy,
ball
and
all.
Пэдди
Барри
поймал
мяч
- мы
поймали
Пэдди,
мяч
и
все
остальное.
Cathy
Barry
sells
drisheens,
pints
of
Murphy
and
pigs
crubeens.
Кэти
Барри
продает
дришинс,
пинты
Мерфи
и
свиные
крубинс.
Cathy
Barry
sells
drisheens,
fairly
bursting
at
the
seams.
Кэти
Барри
продает
дришинс,
которые
прямо-таки
трещат
по
швам.
Shandon
Steeple
stands
up
straight
and
the
River
Lee
flows
underneath
Шендонский
шпиль
стоит
прямо,
а
под
ним
течет
река
Ли.
The
Blarney
hens
don′t
lay
at
all
and
when
they
lays
they
lays
'em
small.
Бларнийские
куры
совсем
не
несутся,
а
когда
несутся,
то
несут
маленькие
яйца.
The
smell
from
the
river
is
something
wicked,
how
do
FatherMatthew
stick
it?
Запах
от
реки
просто
ужасен,
как
отец
Мэтью
это
терпит?
The
Blackpool
girls
are
very
small
up
against
the
sunbeam
wall.
Девушки
из
Блэкпула
очень
маленькие
на
фоне
стены
солнечного
света.
The
Montenotte
girls
are
very
rude;
they
go
swimming
in
the
nude.
Девушки
из
Монтенотта
очень
грубые;
они
купаются
голышом.
In
Blackrock
there
is
no
law
- the
next
Lord
Mayor
is
Andy
Gaw.
В
Блэкрок
нет
закона
- следующий
лорд-мэр
- Энди
Го.
Christy
Ring
he
pucks
the
ball
- we
puck
Christy,
ball
and
all.
Кристи
Ринг
бьет
по
мячу
- мы
бьем
Кристи,
мяч
и
все
остальное.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional, Peadar O'riada
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.