The Wolfe Tones - The Broad Black Brimmer of the IRA - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Wolfe Tones - The Broad Black Brimmer of the IRA




The Broad Black Brimmer of the IRA
Широкополая черная шляпа ИРА
There's a uniform that's hanging in what's known as father's room
В отцовской комнате висит форма,
A uniform so simple in its style
Форма такая простая по своему крою.
It's got no braid of gold or silk, no hat with feathered plume
На ней нет ни золотых, ни шелковых галунов, ни шляпы с перьями,
Yet me mother has preserved it all the while
Но моя матушка хранила ее все это время.
One day she made me try it on, a wish of mine for years
Однажды она дала мне ее примерить, исполнив мою давнюю мечту.
In memory of your father, dear, she said
память о твоем отце, дорогой", - сказала она.
And when I put the Sam Browne on
И когда я надел ремень Сэм Браун,
She was smiling through her tears
Она улыбалась сквозь слезы,
As she placed the broad black brimmer on me head
Когда надевала мне на голову широкополую черную шляпу.
It's just a broad black brimmer, ribbons frayed and torn
Это всего лишь широкополая черная шляпа, ленты истрепались и порвались
By the careless whisk of many's a mountain breeze
От небрежного касания горного ветра.
An old trench coat that's so battle-stained and worn
Старый, изношенный в боях тренч,
And breeches almost threadbare at the knees
И штаны, почти протертые до дыр на коленях.
A Sam Browne belt with a buckle big and strong
Ремень Сэм Браун с большой и прочной пряжкой
And a holster that's been empty many's a day (but not for long)
И кобура, которая много дней была пуста (но не надолго).
But when men claim Ireland's freedom
Но когда мужчины будут бороться за свободу Ирландии,
The one should choose to lead them
Тот, кого выберут вести их,
Will wear the broad black brimmer of the IRA
Будет носить широкополую черную шляпу ИРА.
It was the uniform been worn by me father long ago
Эту форму носил мой отец много лет назад,
When he reached me mother's homestead on the run
Когда он добрался до дома моей матери, будучи в бегах.
I was the uniform been worn in that little church below
В этой форме он был в той маленькой церкви внизу,
When oul' Father Mac he blessed the pair as one
Когда старый отец Мак благословил их союз.
After truce ands treaty and the parting of the ways
После перемирия, договора и расхождения во взглядах
He wore it when he marched out with the rest (and the best)
Он носил ее, когда вышел с остальными лучшими).
And when they bore his body down that rugged heather braes
И когда они несли его тело по скалистым вересковым склонам,
They placed the broad black brimmer on his breast
Они положили широкополую черную шляпу ему на грудь.
It's just a broad black brimmer, ribbons frayed and torn
Это всего лишь широкополая черная шляпа, ленты истрепались и порвались
By the careless whisk of many's a mountain breeze
От небрежного касания горного ветра.
An old trench coat that's so battle-stained and worn
Старый, изношенный в боях тренч,
And breeches almost threadbare at the knees
И штаны, почти протертые до дыр на коленях.
A Sam Browne belt with a buckle big and strong
Ремень Сэм Браун с большой и прочной пряжкой
And a holster that's been empty many's a day (but not for long)
И кобура, которая много дней была пуста (но не надолго).
But when men claim Ireland's freedom
Но когда мужчины будут бороться за свободу Ирландии,
The one should choose to lead them
Тот, кого выберут вести их,
Will wear the broad black brimmer of the IRA
Будет носить широкополую черную шляпу ИРА.
There's a uniform that's hanging in what's known as father's room
В отцовской комнате висит форма,
A uniform so simple in its style
Форма такая простая по своему крою.
It's got no braid of gold or silk, no hat with feathered plume
На ней нет ни золотых, ни шелковых галунов, ни шляпы с перьями,
Yet me mother has preserved it all the while
Но моя матушка хранила ее все это время.
One day she made me try it on, a wish of mine for years
Однажды она дала мне ее примерить, исполнив мою давнюю мечту.
In memory of your father, dear, she said
память о твоем отце, дорогой", - сказала она.
And when I put the Sam Browne on
И когда я надел ремень Сэм Браун,
She was smiling through her tears
Она улыбалась сквозь слезы,
As she placed the broad black brimmer on me head
Когда надевала мне на голову широкополую черную шляпу.
It's just a broad black brimmer, ribbons frayed and torn
Это всего лишь широкополая черная шляпа, ленты истрепались и порвались
By the careless whisk of many's a mountain breeze
От небрежного касания горного ветра.
An old trench coat that's so battle-stained and worn
Старый, изношенный в боях тренч,
And breeches almost threadbare at the knees
И штаны, почти протертые до дыр на коленях.
A Sam Browne belt with a buckle big and strong
Ремень Сэм Браун с большой и прочной пряжкой
And a holster that's been empty many's a day (but not for long)
И кобура, которая много дней была пуста (но не надолго).
But when men claim Ireland's freedom
Но когда мужчины будут бороться за свободу Ирландии,
The one should choose to lead them
Тот, кого выберут вести их,
Will wear the broad black brimmer of the IRA
Будет носить широкополую черную шляпу ИРА.





Writer(s): B.warfield


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.