The Wolfe Tones - The Teddy Bear's Head - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Wolfe Tones - The Teddy Bear's Head




The Teddy Bear's Head
Голова плюшевого мишки
Here′s up the rebels get back our teddy's head
За повстанцев! Вернем голову нашего мишки!
Her face and tail are all her own but her brains are foreign led
Ее мордочка и хвостик целы, но мозги под чужим контролем.
On the outskirts of Europe in Atlantic so dear
На окраине Европы, в дорогом Атлантическом океане,
There′s a country called old Ireland that looks like a teddy bear
Есть страна под названием старая Ирландия, похожая на плюшевого мишку.
It's an island that's split in two with a border in her head
Это остров, разделенный надвое, с границей в голове.
Her face and tail are all her own but her brains are foreign led
Ее мордочка и хвостик целы, но мозги под чужим контролем.
So it′s here′s up the rebels get back our teddy's head
Так что за повстанцев! Вернем голову нашего мишки!
Her face and tail are all her own but her brains are foreign led
Ее мордочка и хвостик целы, но мозги под чужим контролем.
Her face is o′er in Donegal her brains are in Belfast
Ее лицо в Донеголе, а мозги в Белфасте.
Her arms outstretched in Galway for her friends that do go past
Ее руки протянуты в Голуэе к друзьям, что проходят мимо.
Her hair is on the north coast in Derry, Antrim, Down
Ее волосы на северном побережье, в Дерри, Антриме, Дауне.
I'm sure this head will be better off without the bloody crown
Уверен, этой голове будет лучше без проклятой короны.
So it′s here's up the rebels get back our teddy′s head
Так что за повстанцев! Вернем голову нашего мишки!
Her face and tail are all her own but her brains are foreign led
Ее мордочка и хвостик целы, но мозги под чужим контролем.
Her backbone's on the east coast from Dublin to Dundalk
Ее хребет на восточном побережье, от Дублина до Дандолка.
Her legs in feet in Kerry they have shoes that never walk
Ее ноги в Керри, в ботинках, которые никогда не ходят.
Her backsides in Cork to Wexford her heart's in Midlands
Ее зад от Корка до Уэксфорда, а сердце в Мидлендсе.
We′re facing towards Americay with our to England
Мы смотрим в сторону Америки, повернувшись... к Англии.
So it′s here's up the rebels get back our teddy′s head
Так что за повстанцев! Вернем голову нашего мишки!
Her face and tail are all her own but her brains are foreign led
Ее мордочка и хвостик целы, но мозги под чужим контролем.
So listen proud Britannia to what I say to you
Так что послушай, гордая Британия, что я тебе скажу:
Would you like it if your head was owned by someone quite untrue
Тебе бы понравилось, если бы твоей головой владел кто-то чужой?
And they planted foreign fleas to mix in with your breed
И подсадил бы чужих блох, чтобы смешались с твоей породой,
Before another year had passed you'd never know your creed
И через год ты бы уже не знала своего рода?
So it′s here's up the rebels get back our teddy′s head
Так что за повстанцев! Вернем голову нашего мишки!
Her face and tail are all her own but her brains are foreign led
Ее мордочка и хвостик целы, но мозги под чужим контролем.
On the outskirts of Europe in Atlantic so dear
На окраине Европы, в дорогом Атлантическом океане,
There's a country called old Ireland that looks like a teddy bear
Есть страна под названием старая Ирландия, похожая на плюшевого мишку.
It's an island that′s split in two with a border in her head
Это остров, разделенный надвое, с границей в голове.
Her face and tail are all her own but her brains are foreign led
Ее мордочка и хвостик целы, но мозги под чужим контролем.
So it′s here's up the rebels get back our teddy′s head
Так что за повстанцев! Вернем голову нашего мишки!
Her face and tail are all her own but her brains are foreign led
Ее мордочка и хвостик целы, но мозги под чужим контролем.
Up the rebels!
За повстанцев!





Writer(s): Brian Warfield


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.