The Wolfe Tones - The Tri Coloured Ribbon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Wolfe Tones - The Tri Coloured Ribbon




The Tri Coloured Ribbon
Трехцветная лента
I had a true love, if ever a girl had one,
У меня была любимая, если у кого-то и была,
I had a true love, a brave lad was he,
У меня была любимая, храбрый парень был он,
And one fine Easter Monday, with his gallant comrades,
И в один прекрасный пасхальный понедельник, со своими доблестными товарищами,
He started away for to set Ireland free.
Он отправился в путь, чтобы освободить Ирландию.
So all around my hat I wear a tricolour ribbon,
Поэтому вокруг моей шляпы я ношу трехцветную ленту,
All around my hat until death comes to me,
Вокруг моей шляпы, пока смерть не придет ко мне,
And if anybody′s asking why I'm wearing that ribbon,
И если кто-нибудь спросит, почему я ношу эту ленту,
It′s all for my true love I ne'er more shall see!
Это все ради моей любимой, которую я больше не увижу!
He whispered: "Goodbye love, old Ireland is calling,
Он прошептал: "Прощай, любовь моя, старая Ирландия зовет,
High over Dublin our Tri-colour flies,
Высоко над Дублином развевается наш триколор,
In the streets of the city the foeman is falling,
На улицах города падает враг,
And the wee birds are singing 'Old Ireland Arise′."
И птички поют "Старая Ирландия, восстань!"
So all around my hat I wear a tricolour ribbon,
Поэтому вокруг моей шляпы я ношу трехцветную ленту,
All around my hat until death comes to me,
Вокруг моей шляпы, пока смерть не придет ко мне,
And if anybody′s asking why I'm wearing that ribbon,
И если кто-нибудь спросит, почему я ношу эту ленту,
It′s all for my true love I ne'er more shall see!
Это все ради моей любимой, которую я больше не увижу!
His bandolier around him, his bright bayonet shining,
Его патронташ на нем, его яркий штык блестит,
His short service rifle, a beauty to see,
Его винтовка, красавица, любо-дорого посмотреть,
There was joy in his eyes, though he left me repining,
В его глазах была радость, хотя он оставил меня тосковать,
And started away to set Ireland free.
И отправился в путь, чтобы освободить Ирландию.
So all around my hat I wear a tricolour ribbon,
Поэтому вокруг моей шляпы я ношу трехцветную ленту,
All around my hat until death comes to me,
Вокруг моей шляпы, пока смерть не придет ко мне,
And if anybody′s asking why I'm wearing that ribbon,
И если кто-нибудь спросит, почему я ношу эту ленту,
It′s all for my true love I ne'er more shall see!
Это все ради моей любимой, которую я больше не увижу!
In prayer and in waiting the dark days passed over,
В молитве и ожидании темные дни прошли,
The roar of the guns brought no message to me,
Рев орудий не принес мне вестей,
I prayed for Old Ireland, I prayed for my true love,
Я молился за старую Ирландию, я молился за свою любимую,
That he might be safe and Old Ireland be free.
Чтобы он был в безопасности, а старая Ирландия была свободна.
So all around my hat I wear a tricolour ribbon,
Поэтому вокруг моей шляпы я ношу трехцветную ленту,
All around my hat until death comes to me,
Вокруг моей шляпы, пока смерть не придет ко мне,
And if anybody's asking why I′m wearing that ribbon,
И если кто-нибудь спросит, почему я ношу эту ленту,
It′s all for my true love I ne'er more shall see!
Это все ради моей любимой, которую я больше не увижу!
The struggle has ended, they brought me the story,
Борьба закончилась, они принесли мне весть,
The last whispered message he sent unto me:
Последнее шепотом сказанное сообщение, которое он послал мне:
"I was true to the land, love, I fought for her glory,
был верен земле, любовь моя, я сражался за ее славу,
And gave up my life to set Ireland free!"
И отдал свою жизнь, чтобы освободить Ирландию!"






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.