The Wolfe Tones - Tri Coloured Ribbon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Wolfe Tones - Tri Coloured Ribbon




I had a true love if ever a girl had one
У меня была настоящая любовь, если она когда-нибудь была у девушки.
I had a true a brave lad was he
У меня был настоящий храбрый парень.
One fine Easter Monday with his gallant comrades
Один прекрасный Пасхальный понедельник со своими доблестными товарищами.
He started away for to make Ireland free
Он начал ради того, чтобы освободить Ирландию.
For all around my hat I wear a tricolored ribbon-o
Для всех вокруг моей шляпы я ношу трехцветную ленту.
All around my hat until death comes to me
Повсюду моя шляпа, пока смерть не придет ко мне.
And if anybody's asking me why do I wear it
И если кто-нибудь спрашивает меня, почему я ношу его?
It's all for my own true love I never more will see
Это все ради моей настоящей любви, которую я больше никогда не увижу.
He whispered, "Goodbye love, old Ireland is calling"
Он прошептал:" Прощай, любовь, зовет старая Ирландия".
High over Dublin the tricolor flies
Высоко над Дублином летает триколор.
In the streets of the city the foeman is falling
На улицах города падает враг.
The wee birds are whistling 'Old Ireland Arise'
Птицы свистят: "старая Ирландия, Восстань!"
For all around my hat I wear a tricolored ribbon-o
Для всех вокруг моей шляпы я ношу трехцветную ленту.
All around my hat until death comes to me
Повсюду моя шляпа, пока смерть не придет ко мне.
And if anybody's asking me why do I wear it
И если кто-нибудь спрашивает меня, почему я ношу его?
It's all for my own true love I never more will see
Это все ради моей настоящей любви, которую я больше никогда не увижу.
In prayer and watching the dark hours passed o'er
В молитве и наблюдении за темными часами, прошедшими о'Эр.
The roar of the guns brought no message to me
Рев пушек не принес мне никакого сообщения.
I prayed for my land and I prayed for my lover
Я молился за свою землю и молился за свою возлюбленную.
That he may be saved and Old Ireland be free
Что он может быть спасен, и старая Ирландия будет свободна.
For all around my hat I wear a tricolored ribbon-o
Для всех вокруг моей шляпы я ношу трехцветную ленту.
All around my hat until death comes to me
Повсюду моя шляпа, пока смерть не придет ко мне.
And if anybody's asking me why do I wear it
И если кто-нибудь спрашивает меня, почему я ношу его?
It's all for my own true love I never more will see
Это все ради моей настоящей любви, которую я больше никогда не увижу.





Writer(s): frank o'donovan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.