The Wombats - Butterfly - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Wombats - Butterfly




It's wonderful to see you
Так приятно видеть тебя.
But why the wandering eye?
Но почему блуждающий взгляд?
My outfit's not that suspect and you weren't on the tear last night
Мой наряд не тот подозреваемый, и тебя не было на слезах прошлой ночью.
Friends across the Atlantic say something has changed
Друзья за Атлантикой говорят, что что-то изменилось.
Friends say you lost your gild, empathy and your shame
Друзья говорят, вы потеряли позолоту, сочувствие и стыд.
It's wonderful to see you
Так приятно видеть тебя.
But why the selective ear?
Но почему селективное ухо?
The conversation's awful 'cause we've only talked about your career
Разговор ужасен, потому что мы говорили только о твоей карьере.
Friends across the Atlantic say you lost your mind
Друзья за Атлантикой говорят, что ты сошел с ума.
Friends say you sleep with mirrors at night
Друзья говорят, что ты спишь с зеркалами по ночам,
Don't you know that it's not okay to be a narcissist
разве ты не знаешь, ЧТО ЭТО НЕ нормально-быть самовлюбленным?
It's not okay to let me down like this
Это не нормально-так меня подводить.
My butterfly became a sprain living in my wrist
Моя бабочка стала растяжением, живущим в моем запястье.
It's not okay to be a narcissist
Нехорошо быть самовлюбленным.
It's wonderful to see you
Так приятно видеть тебя.
You and your universe
Ты и Твоя Вселенная.
Tell me how hard is its centre now you know that I don't care?
Скажи мне, как тяжело теперь, ты знаешь, что мне все равно?
Friends across the Atlantic say something has changed
Друзья за Атлантикой говорят, что что-то изменилось.
Friends say you lost your gild, empathy and your shame
Друзья говорят, вы потеряли позолоту, сочувствие и стыд.
Don't you know that it's not okay to be a narcissist
Разве ты не знаешь, ЧТО ЭТО НЕ нормально-быть самовлюбленным?
It's not okay to let me down like this
Это не нормально-так меня подводить.
My butterfly became a sprain living in my wrist
Моя бабочка стала растяжением, живущим в моем запястье.
It's not okay to be a narcissist
Нехорошо быть самовлюбленным.
My butterfly became a sprain living in my wrist
Моя бабочка стала растяжением, живущим в моем запястье.
And I cannot lie, I'd sleep with mirrors if I had your lips
И я не могу лгать, я бы спал с зеркалами, если бы у меня были твои губы.
But it's not okay
Но это не нормально.
To let me down like this
Вот так меня подводить.
Don't let me down like this
Не подведи меня вот так.





Writer(s): Matthew Murphy, Tord Knudsen, Daniel Haggis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.