The Wombats - Greek Tragedy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Wombats - Greek Tragedy




We're smashing mics in karaoke bars
Мы разбиваем микрофоны в караоке-барах
You're running late with half your make-up on
А ты опаздываешь, накрасившись наполовину
This method acting might pay our bills
Вжившись в роли, мы, быть может, окупим расходы
But soon enough there'll be a different role to fill
Но на горизонте уже видна совсем другая роль
I love this feeling
Мне нравятся эти ощущения
But I hate this part
Но я ненавижу эту роль
I wanted this to work so much
Я так хотел, чтобы всё удалось
I drew up our plans on a chart
И даже начертил схему наших замыслов
Cars are flipping, I'm in hot pursuit
Машины пролетают мимо, за мною жаркая погоня
My character's strong but my head is loose
Мой персонаж силён, но в голове у меня пусто
She hits like ecstasy
Она действует как экстази
Comes up and bangs the sense out of me
Вышибая из меня весь разум!
The tarot cards say it's not so bad
Гадальные карты говорят, что всё не так уж плохо
And the blades rotate, there's just no landing pad
Лопасти вращаются, а приземлиться негде
And better have said it but, darling, you're the best
И мне стоило признаться раньше: любимая, ты самая лучшая
I'm just tired of falling up the Penrose steps
Я просто устал бродить по бесконечной лестнице
I hate this feeling
Мне нравятся эти ощущения
But I love this part
Но я ненавижу эту роль
She really wants to make it work
Она и вправду хочет, чтобы всё удалось
And I clearly want to let it start
И я определённо хочу начать
We'll build a water slide
Мы установим водяную горку
As soon as I get home
Как только я вернусь домой
Oh, and she hits like ecstasy
Она действует как экстази
Comes up and bangs the sense out of me
Вышибая из меня весь разум!
It's wrong but surely worse to leave
Это неправильно, но отказаться ещё хуже
She hits like ecstasy
Она действует как экстази
So free up the cheaper seats
Так что освободите дешёвые места
Here comes a Greek tragedy
Греческая трагедия вот-вот начнётся





Writer(s): Matthew Murphy, Daniel Haggis, Tord Knudsen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.