Paroles et traduction The Wombats - Headspace
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Headspace,
I
need
her
out
of
my
headspace
Хедспейс,
мне
нужно,
чтобы
она
исчезла
из
моего
хедспейса.
There's
a
war
in
here
and
I
need
you
to
take
Здесь
идет
война,
и
мне
нужно,
чтобы
ты
взял
...
Take
her
out
of
my
headspace
Убери
ее
из
моей
головы.
Gonna
drive,
drive,
drive
this
Cadillac
Буду
гнать,
гнать,
гнать
этот
Кадиллак.
Up
the
ocean
road
until
it
runs
out
of
gas
Вверх
по
океанской
дороге,
пока
не
закончится
бензин.
'Cause
I'm
hurt
Потому
что
мне
больно
I
laugh
and
I
joke
but
I'm
hurt
Я
смеюсь
и
шучу,
но
мне
больно.
I'm
gonna
sing,
sing,
sing
my
new
swan-song
Я
буду
петь,
петь,
петь
свою
новую
лебединую
песню.
So
all
the
bright
young
sparks
have
got
a
tune
they
can
hum
Так
что
у
всех
ярких
молодых
искр
есть
мелодия,
которую
они
могут
напевать.
But
it'll
hurt
Но
будет
больно.
I'll
dance
if
they
ask
but
it'll
hurt
Я
буду
танцевать,
если
они
попросят,
но
это
будет
больно.
Headspace,
I
need
her
out
of
my
headspace
Хедспейс,
мне
нужно,
чтобы
она
исчезла
из
моего
хедспейса.
There's
a
war
in
here
and
I
need
you
to
take
Здесь
идет
война,
и
мне
нужно,
чтобы
ты
взял
...
Take
her
out
of
my
headspace
Убери
ее
из
моей
головы.
Did
these
5.5
litres
of
blood
Неужели
эти
5,5
литра
крови
Have
too
sour
a
taste
У
тебя
слишком
кислый
вкус
For
your
sweet
tastebuds?
Для
твоих
сладких
вкусовых
рецепторов?
'Cause
now
I
feel,
feel,
feel
like
a
discoball
Потому
что
теперь
я
чувствую
себя
дискоболом.
From
the
1970s
all
dusty
and
worn
Из
семидесятых
все
пыльное
и
изношенное
And
it
hurts
И
это
больно.
I
reflect
the
light,
but
it
hurts
Я
отражаю
свет,
но
это
больно.
I
used
to
run,
run,
run
until
my
knees
gave
way
Я
бежал,
бежал,
бежал,
пока
у
меня
не
подкашивались
колени.
I
used
to
wrestle
with
bears
and
kiss
poisonous
snakes
Я
боролся
с
медведями
и
целовал
ядовитых
змей.
I
didn't
care
Мне
было
все
равно.
They
scratch
and
they'd
bite,
I
didn't
care
Они
царапались
и
кусались,
мне
было
все
равно.
I
didn't
care
Мне
было
все
равно.
Headspace,
I
need
her
out
of
my
headspace
Хедспейс,
мне
нужно,
чтобы
она
исчезла
из
моего
хедспейса.
There's
a
war
in
here
and
it's
a
body
to
save
Здесь
идет
война,
и
это
тело
нужно
спасти.
Well,
take
her
out
of
my
headspace
Что
ж,
убери
ее
из
моей
головы.
Did
these
5.5
litres
of
blood
Неужели
эти
5,5
литра
крови
Have
too
sour
a
taste
У
тебя
слишком
кислый
вкус
For
your
sweet
taste
buds?
Для
твоих
сладких
вкусовых
рецепторов?
You
put
a
war
zone
inside
me
Ты
поместил
в
меня
зону
боевых
действий.
Above
and
below
the
neck
Выше
и
ниже
шеи.
Above
and
below
the
neck
Выше
и
ниже
шеи.
Someone
flick
a
light
on
Кто
нибудь
зажгите
свет
The
dark
just
makes
it
worse
От
темноты
становится
только
хуже.
I'm
running
out
of
options
and
I'm
lost
for
words
У
меня
кончаются
варианты,
и
я
теряюсь
в
словах.
Little
life
wrecker,
are
you
gonna
let
me
know
Маленькая
разрушительница
жизни,
ты
дашь
мне
знать
Or
keep
showing
me
the
compassion
of
a
talkshow
host?
Или
продолжать
проявлять
ко
мне
сочувствие
ведущего
ток-шоу?
I'm
not
acting
my
age
here
and
I'm
growing
up
too
fast
Здесь
я
веду
себя
не
по
возрасту
и
взрослею
слишком
быстро
If
these
streets
are
paved
with
gold
Если
эти
улицы
вымощены
золотом
...
I
want
my
money
back
Я
хочу
вернуть
свои
деньги.
'Cause
Liverpool
feels
like
a
clouded
memory
Потому
что
Ливерпуль
кажется
затуманенным
воспоминанием
Now
the
Californian
air
has
wrapped
her
claws
around
me
Теперь
Калифорнийский
воздух
обвил
меня
своими
когтями.
(Headspace,
my
headspace)
(Свободное
пространство,
мое
свободное
пространство)
She
wrapped
her
claws
around
me
Она
обхватила
меня
своими
когтями.
(Headspace,
my
headspace)
(Свободное
пространство,
мое
свободное
пространство)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Knudsen Tord Oeverland, Haggis Daniel Joseph, Murphy Matthew
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.