Paroles et traduction The Wombats - My First Wedding
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My First Wedding
Моя первая свадьба
This
is
my
first
wedding
and
I
hope
it
is
my
last
Это
моя
первая
свадьба,
и
надеюсь,
последняя,
Things
would
be
fantastic
if
me
and
the
bride
didn't
have
a
past
Всё
было
бы
прекрасно,
если
бы
у
нас
с
невестой
не
было
прошлого.
So
I
stand
by
the
buffet
and
submerse
myself
in
brie
Так
что
я
стою
у
фуршета
и
поглощаю
бри,
I'm
tactically
positioned
Я
тактически
расположился,
Yeah
because
the
bar
is
near
and
the
champagne's
for
free
Ведь
бар
рядом,
а
шампанское
бесплатное.
Oooh
oooh
ooh
ooh
Oooh
oooh
ooh
ooh
This
is
my
first
wedding
and
I
hope
it
passes
quick,
Это
моя
первая
свадьба,
и
надеюсь,
она
быстро
закончится.
If
I've
got
no
feelings
for
her
Если
у
меня
нет
к
ней
чувств,
Then
why
is
my
stomach
feeling
so
sick?
Тогда
почему
меня
так
тошнит?
As
they
dance
to
their
soppy
song
I
pray
it
isn't
love
Пока
они
танцуют
под
свою
сентиментальную
песню,
я
молюсь,
чтобы
это
не
была
любовь,
Because
she's
my
heartless
bitch
Ведь
она
моя
бессердечная
стерва,
That
I
just
can't
seem
to
get
enough
of
Которой
мне
всё
время
мало.
Oooh
oooh
ooh
ooh
Oooh
oooh
ooh
ooh
She's
not
that
beautiful,
she's
not
that
beautiful!
Она
не
такая
уж
красивая,
она
не
такая
уж
красивая!
She'll
steal
your
mind
first
then
your
car
Сначала
она
украдёт
твой
разум,
потом
твою
машину.
She's
not
that
beautiful,
she's
not
that
beautiful!
Она
не
такая
уж
красивая,
она
не
такая
уж
красивая!
Blame
it
on
an
evil
twist
of
fate,
that
she
created
from
the
start
Вини
во
всём
злой
поворот
судьбы,
который
она
сама
создала
с
самого
начала.
Just
one
more
single
malt
then
it's
off
to
bed
for
me
Ещё
один
бокал
односолодового
виски,
и
я
отправлюсь
спать.
My
head
is
spinning
round
and
my
legs
are
break-dancing
Моя
голова
кружится,
а
ноги
сами
пускаются
в
пляс.
I
only
meant
to
say
farewell
but
I
spilt
more
than
my
drink
Я
хотел
только
попрощаться,
но
пролил
не
только
свой
напиток.
I
can't
remember
exactly
what
I
said
Я
не
помню
точно,
что
сказал,
But
I
remember
being
chased
up
the
street!
Но
помню,
как
меня
гнали
по
улице!
Oooh
oooh
ooh
ooh
Oooh
oooh
ooh
ooh
She's
not
that
beautiful,
she's
not
that
beautiful!
Она
не
такая
уж
красивая,
она
не
такая
уж
красивая!
She'll
steal
your
mind
first
then
your
car
Сначала
она
украдёт
твой
разум,
потом
твою
машину.
She's
not
that
beautiful,
she's
not
that
beautiful!
Она
не
такая
уж
красивая,
она
не
такая
уж
красивая!
Blame
it
on
an
evil
twist
of
fate,
that
she
created
from
the
start
Вини
во
всём
злой
поворот
судьбы,
который
она
сама
создала
с
самого
начала.
She's
not
that
beautiful,
she's
not
that
beautiful!
Она
не
такая
уж
красивая,
она
не
такая
уж
красивая!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MATTHEW EDWARD MURPHY, DANIEL JOSEPH HAGGIS, TORD OEVERLAND KNUDSEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.