Paroles et traduction The Wombats - Oceans
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
all
kicking
off
again
Все
начинается
снова.
Words
buzz
but
certainly
don't
sink
in
Слова
жужжат,
но,
конечно
же,
не
проникают
внутрь.
The
rain
hits
the
tiles
on
the
bathroom
floor
Дождь
стучит
по
кафелю
на
полу
ванной.
Hissing
little
rattlesnake
Шипящая
маленькая
гремучая
змея
All
fired
up
and
ultimately
afraid
Все
загорелись
и
в
конечном
счете
испугались
So
slam
the
door
Так
что
хлопни
дверью
Cos
baby
when
you
talk
like
that
Потому
что
детка
когда
ты
так
говоришь
The
pain
moves
from
my
chest
to
my
lower
back
Боль
перемещается
от
груди
к
пояснице.
Are
we
trying
to
sell
the
ocean
to
the
sea?
Мы
пытаемся
продать
океан
морю?
I
thought
we
could
communicate
Я
думал,
мы
сможем
общаться.
Perhaps
do
a
few
things
the
old
fashioned
way
Возможно,
сделать
несколько
вещей
по-старому.
Are
we
trying
to
sell
the
ocean
to
the
sea?
Мы
пытаемся
продать
океан
морю?
I'm
praying
for
a
soft
exit
Я
молюсь
о
мягком
выходе.
Good
neighbours
who
occasionally
baby
sit
Хорошие
соседи,
которые
иногда
сидят
с
детьми.
Then
double-cross
behind
the
scenes
А
потом
двойной
крест
за
кулисами.
Yes,
okay,
maybe,
we're
probably
not
Да,
ладно,
может
быть,
но,
скорее
всего,
это
не
так
To
end
up,
but
know
we
go
through
quite
a
lot
В
конце
концов,
но
знай,
что
мы
прошли
через
многое.
It
needs
to
stop
Это
должно
прекратиться.
Cos
baby
when
you
talk
like
that
Потому
что
детка
когда
ты
так
говоришь
The
pain
moves
from
my
chest
to
my
lower
back
Боль
перемещается
от
груди
к
пояснице.
Are
we
trying
to
sell
the
ocean
to
the
sea?
Мы
пытаемся
продать
океан
морю?
I
thought
we
could
communicate
Я
думал,
мы
сможем
общаться.
Perhaps
do
a
few
things
the
old
fashioned
way
Возможно,
сделать
несколько
вещей
по-старому.
Are
we
trying
to
sell
the
ocean
to
the
sea?
Мы
пытаемся
продать
океан
морю?
I
punch
my
head,
don't
know
what
you
want
from
me
Я
бьюсь
головой,
не
знаю,
чего
ты
от
меня
хочешь.
It's
a
fucked
up
world
so
let's
talk
about
it,
please
Это
испорченный
мир,
так
что
давай
поговорим
об
этом,
пожалуйста
They
wanna
make
sketch
shows
about
my
anxiety
dreams
Они
хотят
сделать
скетч
шоу
о
моих
тревожных
снах
Are
we
trying
to
sell
the
ocean
to
the
sea?
Мы
пытаемся
продать
океан
морю?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MATTHEW MURPHY, DANIEL HAGGIS, TORD KNUDSEN
Album
Oceans
date de sortie
07-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.