Paroles et traduction The Wombats - Pink Lemonade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another
magical
Friday
night
Еще
один
волшебный
вечер
пятницы
I
think
I'll
sit
this
one
at
home
Пожалуй,
я
посижу
дома.
Unusual
for
me,
I
know,
but
please
go
ahead
Это
необычно
для
меня,
я
знаю,
но,
пожалуйста,
продолжай.
I
don't
wanna
be
the
blinking
rabbit
to
your
wildebeest
Я
не
хочу
быть
моргающим
кроликом
для
твоей
антилопы
гну
The
jaded
lover
to
a
sex
machine,
you
should
go
ahead
Измученный
любовник
секс-машины,
ты
должен
идти
вперед.
And
please
give
those
recycled
house
tracks
my
warmest
regards
И
пожалуйста
передайте
этим
переработанным
дорожкам
от
меня
самые
теплые
пожелания
And
lock
the
door
if
you're
home
before
the
sun,
oh
И
запри
дверь,
если
ты
вернешься
домой
до
рассвета.
Pink,
pink
lemonade
Розовый,
розовый
лимонад
And
does
he
kiss
you
'til
your
lips
explode?
И
целует
ли
он
тебя
до
тех
пор,
пока
твои
губы
не
разорвутся?
Pink,
pink
lemonade
Розовый,
розовый
лимонад
And
does
he
take
you
places
I
can't
afford
to
go?
И
водит
ли
он
тебя
туда,
куда
я
не
могу
себе
позволить?
Pink
lemonade
you
know
I
Розовый
лимонад
ты
знаешь
я
Know
behind
that
sugar
there's
only
lies
Знай,
что
за
этим
сахаром
скрывается
только
ложь.
Lies,
lies,
lies
Ложь,
ложь,
ложь.
Another
magical
Friday
night
Еще
один
волшебный
вечер
пятницы
I
wonder
what
state
you're
in?
Интересно,
в
каком
ты
состоянии?
In
the
powder
or
in
the
gin,
this
one's
ending
bad
В
порошке
или
в
джине,
это
плохо
кончается.
So
please
give
those
recycled
house
tracks
my
warmest
regards
Так
что,
пожалуйста,
передайте
этим
переработанным
дорожкам
мои
самые
теплые
пожелания
And
if
you
bring
him
home,
can
you
use
the
spare
bedroom?
Oh-oh
И
если
ты
приведешь
его
домой,
сможешь
ли
ты
воспользоваться
свободной
спальней?
Pink,
pink
lemonade
Розовый,
розовый
лимонад
And
does
he
kiss
you
'til
your
lips
explode?
И
целует
ли
он
тебя
до
тех
пор,
пока
твои
губы
не
разорвутся?
Pink,
pink
lemonade
Розовый,
розовый
лимонад
And
does
he
take
you
places
I
can't
afford
to
go?
И
водит
ли
он
тебя
туда,
куда
я
не
могу
себе
позволить?
Pink
lemonade
you
know
I
Розовый
лимонад
ты
знаешь
я
Know
behind
that
sugar
there's
only
lies
Знай,
что
за
этим
сахаром
скрывается
только
ложь.
Lies,
lies,
lies
Ложь,
ложь,
ложь.
And
that's
alright
and
that's
okay
И
это
нормально
и
это
нормально
If
I
can
write
this
song,
I
can
play
that
game
Если
я
могу
написать
эту
песню,
Я
могу
сыграть
в
эту
игру.
And
it's
all
good
with
me,
if
I
know
it's
all
good
with
you
И
со
мной
все
хорошо,
если
я
знаю,
что
с
тобой
все
хорошо.
'Cause
getting
lost
in
the
middle
of
the
in-between
Потому
что
я
теряюсь
в
середине
чего-то
промежуточного.
Is
only
half
as
frightening
as
it
first
may
seem
Это
лишь
наполовину
так
страшно,
как
может
показаться
на
первый
взгляд.
So
do
whatever
you
must,
love,
do
whatever
it
must
take
Так
что
делай
все,
что
должна,
любимая,
делай
все,
что
потребуется.
Pink
lemonade
Розовый
лимонад
Pink
lemonade
Розовый
лимонад
Pink
lemonade
Розовый
лимонад
Pink
lemonade
Розовый
лимонад
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Knudsen Tord Oeverland, Haggis Daniel Joseph, Murphy Matthew
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.