Paroles et traduction The Wombats - Shock Goodbyes and P45's
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shock Goodbyes and P45's
Шокирующие прощания и формы P45
It's
the
sociopaths
that
scare
me,
Меня
пугают
социопаты,
Not
the
fall
of
my
local
bank,
А
не
крах
моего
местного
банка,
At
least
they're
only
burning
money,
По
крайней
мере,
они
жгут
только
деньги,
They
won't
be
laughing
as
they're
chopping
off
my
hands.
Они
не
будут
смеяться,
отрубая
мне
руки.
One
day
I'll
learn
to
box
clever,
Однажды
я
научусь
хитрить,
And
beat
the
past
back
in
its
place,
И
поставлю
прошлое
на
место,
I'll
never
get
rid
of
this
false
endeavor,
Я
никогда
не
избавлюсь
от
этого
ложного
стремления,
But
I'll
wipe
the
grin
off
its
dirty
little
face,
Но
я
сотру
ухмылку
с
твоего
грязного
личика,
I'll
wipe
the
grin
off
its
dirty
little
face.
Я
сотру
ухмылку
с
твоего
грязного
личика.
Why
wait
'til
the
summertime,
Зачем
ждать
лета,
Just
to
say
goodbye,
Чтобы
просто
попрощаться,
You're
so
infuriating,
Ты
так
бесишь,
Why
wait
'til
the
summertime,
Зачем
ждать
лета,
To
hand
me
a
p45,
Чтобы
вручить
мне
расчетный
лист,
Was
I
that
infuriating?
Я
тебя
так
бесил?
Was
I
that
infuriating?
Я
тебя
так
бесил?
You
don't
notice
that
I
don't
hate
you,
Ты
не
замечаешь,
что
я
тебя
не
ненавижу,
But
one
day
I
must
learn
how
to,
Но
однажды
я
должен
научиться
этому,
The
next
I'll
learn
exactly
how
to
put
up
a
fight.
А
затем
я
научусь,
как
следует
драться.
It's
not
the
illuminati
that
scares
me,
Меня
пугают
не
иллюминаты,
It's
the
people
further
down
in
the
ranks,
А
люди
рангом
пониже,
The
creatures
like
you
that
are
so
controlling,
Существа
вроде
тебя,
настолько
контролирующие,
As
to
lead
a
God
fearing
boy
to
the
devil's
pack,
Что
ведут
богобоязненного
парня
в
стаю
дьявола,
Why
would
you
lead
a
God
fearing
boy
to
the
devil's
pack?
Зачем
тебе
вести
богобоязненного
парня
в
стаю
дьявола?
Why
wait
'til
the
summertime,
Зачем
ждать
лета,
Just
to
say
goodbye,
Чтобы
просто
попрощаться,
You're
so
infuriating,
Ты
так
бесишь,
Why
wait
'til
the
summertime,
Зачем
ждать
лета,
To
deflate
my
legal
high,
Чтобы
испортить
мой
легальный
кайф,
Was
I
that
infuriating?
Я
тебя
так
бесил?
Was
I
that
infuriating?
Я
тебя
так
бесил?
One
day
I'll
learn
how
to
box
clever,
Однажды
я
научусь
хитрить,
And
beat
the
wrong
doers
away,
И
прогоню
злодеев,
I
wear
no
mask
or
tight
polyester,
Я
не
ношу
маску
или
обтягивающий
полиэстер,
But
you
can
rest
assure
that
I'm
on
a
little
caped
crusade,
Но
ты
можешь
быть
уверена,
что
я
на
своем
маленьком
крестовом
походе
в
плаще,
You
can
rest
assure
that
I'm
on
a
little
caped
crusade.
Ты
можешь
быть
уверена,
что
я
на
своем
маленьком
крестовом
походе
в
плаще.
Why
wait
'til
the
summertime,
Зачем
ждать
лета,
Just
to
say
goodbye,
Чтобы
просто
попрощаться,
You're
so
infuriating,
Ты
так
бесишь,
Why
wait
'til
the
summertime,
Зачем
ждать
лета,
To
hand
me
a
p45,
Чтобы
вручить
мне
расчетный
лист,
Was
I
that
infuriating?
Я
тебя
так
бесил?
Was
I
that
infuriating?
Я
тебя
так
бесил?
You
don't
notice
that
I
don't
hate
you,
Ты
не
замечаешь,
что
я
тебя
не
ненавижу,
But
one
day
I
must
learn
how
to,
Но
однажды
я
должен
научиться
этому,
The
next
I'll
learn
exactly
how
to
put
up
a
fight.
А
затем
я
научусь,
как
следует
драться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Murphy, Daniel Haggis, Tord Knudsen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.