Paroles et traduction The Wombats - Shock Goodbyes and P45's
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
the
sociopaths
that
scare
me,
Меня
пугают
социопаты.
Not
the
fall
of
my
local
bank,
Не
падение
моего
местного
банка,
At
least
they're
only
burning
money,
По
крайней
мере,
они
просто
сжигают
деньги.
They
won't
be
laughing
as
they're
chopping
off
my
hands.
Они
не
будут
смеяться,
отрубая
мне
руки.
One
day
I'll
learn
to
box
clever,
Однажды
я
научусь
боксировать
умно
And
beat
the
past
back
in
its
place,
И
верну
прошлое
на
место.
I'll
never
get
rid
of
this
false
endeavor,
Я
никогда
не
избавлюсь
от
этой
фальшивой
попытки,
But
I'll
wipe
the
grin
off
its
dirty
little
face,
Но
я
сотру
ухмылку
с
его
грязного
маленького
лица.
I'll
wipe
the
grin
off
its
dirty
little
face.
Я
сотру
ухмылку
с
его
грязного
личика.
Why
wait
'til
the
summertime,
Зачем
ждать
лета,
чтобы
Just
to
say
goodbye,
Просто
попрощаться?
You're
so
infuriating,
Ты
меня
бесишь.
Why
wait
'til
the
summertime,
Зачем
ждать
до
лета,
To
hand
me
a
p45,
Чтобы
вручить
мне
p45?
Was
I
that
infuriating?
Неужели
я
настолько
бесил?
Was
I
that
infuriating?
Неужели
я
настолько
бесил?
You
don't
notice
that
I
don't
hate
you,
Ты
не
замечаешь,
что
я
не
испытываю
к
тебе
ненависти.
But
one
day
I
must
learn
how
to,
Но
однажды
я
должен
научиться
этому.
The
next
I'll
learn
exactly
how
to
put
up
a
fight.
В
следующий
раз
я
точно
научусь
сопротивляться.
It's
not
the
illuminati
that
scares
me,
Меня
пугают
не
иллюминаты.
It's
the
people
further
down
in
the
ranks,
Это
люди,
стоящие
ниже
по
рангу.
The
creatures
like
you
that
are
so
controlling,
Такие
существа,
как
ты,
которые
так
все
контролируют,
As
to
lead
a
God
fearing
boy
to
the
devil's
pack,
Как
привести
богобоязненного
мальчика
в
стаю
дьявола?
Why
would
you
lead
a
God
fearing
boy
to
the
devil's
pack?
Зачем
ты
привел
богобоязненного
мальчишку
в
стаю
дьявола?
Why
wait
'til
the
summertime,
Зачем
ждать
лета,
чтобы
Just
to
say
goodbye,
Просто
попрощаться?
You're
so
infuriating,
Ты
меня
бесишь.
Why
wait
'til
the
summertime,
Зачем
ждать
до
лета,
To
deflate
my
legal
high,
Чтобы
спустить
мой
легальный
кайф?
Was
I
that
infuriating?
Неужели
я
настолько
бесил?
Was
I
that
infuriating?
Неужели
я
настолько
бесил?
One
day
I'll
learn
how
to
box
clever,
Однажды
я
научусь
боксировать
умно
And
beat
the
wrong
doers
away,
И
отбиваться
от
злодеев.
I
wear
no
mask
or
tight
polyester,
Я
не
ношу
ни
маски,
ни
плотного
полиэстера.
But
you
can
rest
assure
that
I'm
on
a
little
caped
crusade,
Но
вы
можете
быть
уверены,
что
я
в
маленьком
крестовом
походе,
You
can
rest
assure
that
I'm
on
a
little
caped
crusade.
Вы
можете
быть
уверены,что
я
в
маленьком
крестовом
походе.
Why
wait
'til
the
summertime,
Зачем
ждать
лета,
чтобы
Just
to
say
goodbye,
Просто
попрощаться?
You're
so
infuriating,
Ты
меня
бесишь.
Why
wait
'til
the
summertime,
Зачем
ждать
до
лета,
To
hand
me
a
p45,
Чтобы
вручить
мне
p45?
Was
I
that
infuriating?
Неужели
я
настолько
бесил?
Was
I
that
infuriating?
Неужели
я
настолько
бесил?
You
don't
notice
that
I
don't
hate
you,
Ты
не
замечаешь,
что
я
не
испытываю
к
тебе
ненависти.
But
one
day
I
must
learn
how
to,
Но
однажды
я
должен
научиться
этому.
The
next
I'll
learn
exactly
how
to
put
up
a
fight.
В
следующий
раз
я
точно
научусь
сопротивляться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Murphy, Daniel Haggis, Tord Knudsen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.