Paroles et traduction The Wombats - Viva the Broken Hearted
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
showed
me
love
in
the
radio
Ты
показал
мне
любовь
по
радио.
You
showed
me
love
in
the
back
of
my
father's
car
Ты
показал
мне
любовь
на
заднем
сидении
машины
моего
отца.
You
showed
me
love
in
the
webcam's
eye
Ты
показал
мне
любовь
в
глазах
веб-камеры.
You
showed
me
love
in
the
loneliest
hipster
bar
Ты
показал
мне
любовь
в
самом
одиноком
хипстерском
баре.
And
still
it
does
not
sit
right
И
все
же
это
неправильно.
Love
doesn't
kiss,
love
only
bites
Любовь
не
целуется,
любовь
только
кусается.
I'd
do
anything
for
an
easy
life
Я
бы
сделал
что
угодно
ради
легкой
жизни.
I'd
do
anything
for
an
easy
life
Я
бы
сделал
что
угодно
ради
легкой
жизни.
Viva,
viva
the
broken
hearted,
the
led
astray
Да
здравствует,
да
здравствует
разбитое
сердце,
сбившееся
с
пути.
Viva,
viva
the
thread
of
hope
that
my
luck
could
change
just
a
little
bit
Виват,
Виват
нить
надежды,
что
моя
удача
может
немного
измениться.
Viva,
viva
the
wealth
of
fish
living
in
the
sea
Виват,
Виват
богатство
рыб,
живущих
в
море.
Viva
the
mess
you
made
of
me
Живи
в
беспорядке,
который
ты
сотворил
из
меня.
You
showed
me
sense
in
the
speaker
cone
Ты
показал
мне
смысл
в
динамике.
You
showed
me
sense
in
the
back
of
my
mother's
car
Ты
показал
мне
смысл
в
машине
моей
матери.
You
showed
me
sense
in
a
rolled
up
note
Ты
показал
мне
смысл
в
свернутой
записке.
You
showed
me
sense
in
the
fist
of
a
security
guard
Ты
показал
мне
смысл
в
кулаке
охранника.
Still
it
does
not
sit
right
Все
равно
она
не
сидит
правильно.
Sense
didn't
help,
sense
left
me
blind
Чувство
не
помогло,
чувство
оставило
меня
слепым.
I'd
do
anything
for
an
easy
life
Я
бы
сделал
что
угодно
ради
легкой
жизни.
I'd
do
anything
for
an
easy
life
Я
бы
сделал
что
угодно
ради
легкой
жизни.
Viva,
viva
the
broken
hearted,
the
led
astray
Да
здравствует,
да
здравствует
разбитое
сердце,
сбившееся
с
пути.
Viva,
viva
the
thread
of
hope
that
my
luck
could
change
just
a
little
bit
Виват,
Виват
нить
надежды,
что
моя
удача
может
немного
измениться.
Viva,
viva
the
wealth
of
fish
living
in
the
sea
Виват,
Виват
богатство
рыб,
живущих
в
море.
Viva
the
mess
you
made
of
me
Живи
в
беспорядке,
который
ты
сотворил
из
меня.
I'd
do
anything
for
an
easy
life
Я
бы
сделал
что
угодно
ради
легкой
жизни.
I'd
do
anything
for
an
easy
life
Я
бы
сделал
что
угодно
ради
легкой
жизни.
I'd
preach
to
a
choir,
I'd
juggle
with
glass
knives
Я
проповедовал
хору,
жонглировал
стеклянными
ножами.
I'd
do
anything
for
an
easy,
an
easy
life
Я
бы
сделал
что
угодно
ради
легкой,
легкой
жизни.
I'd
do
anything
for
an
easy
life
Я
бы
сделал
что
угодно
ради
легкой
жизни.
I'd
do
anything
for
an
easy
life
Я
бы
сделал
что
угодно
ради
легкой
жизни.
I'd
preach
to
a
choir,
I'd
juggle
with
glass
knives
Я
проповедовал
хору,
жонглировал
стеклянными
ножами.
I'd
do
anything
for
an
easy,
an
easy
life
Я
бы
сделал
что
угодно
ради
легкой,
легкой
жизни.
(Easy,
an
easy
life)
(Легкая,
легкая
жизнь)
(Easy,
an
easy
life)
(Легкая,
легкая
жизнь)
You
showed
me
love
Ты
показал
мне
любовь.
You
showed
me
love
Ты
показал
мне
любовь.
You
showed
me
love
Ты
показал
мне
любовь.
You
showed
me
love
Ты
показал
мне
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Murphy, Tord Knudsen, Daniel Haggis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.