Paroles et traduction The Wombles - The Orinoco Kid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Orinoco Kid
Малыш Ориноко
When
I
got
to
Kansas
City
Когда
я
добрался
до
Канзас-Сити,
There
were
people
in
the
road
На
дороге
были
люди.
They
knew
the
town
was
dirty
Они
знали,
что
город
грязный,
But
they
didn't
think
it
showed
Но
не
думали,
что
это
заметно.
I
Wombled
down
to
Main
Street
Я
спустился
на
Мейн-стрит,
There
was
silence
all
around
Вокруг
стояла
тишина.
Nobody
tried
to
stop
me
Никто
не
пытался
меня
остановить,
As
I
cleaned
up
the
town
Пока
я
убирал
город.
I
was
bold
I
was
brave
I
was
fearless
Я
был
смелым,
я
был
храбрым,
я
был
бесстрашным,
I
was
famous
for
the
things
that
I
did
Я
был
знаменит
тем,
что
я
делал.
I
was
quick
on
the
draw
Я
был
скор
на
расправу,
As
I
tidied
up
the
floor
Когда
убирал
с
пола,
So
they
called
me
the
Orinoco
Kid
Поэтому
меня
прозвали
Малыш
Ориноко.
Well,
they
sent
someone
to
meet
me
Ну,
они
послали
кого-то
встретить
меня,
Name
of
Big
John
Womble
Wayne
По
имени
Большой
Джон
Уомбл
Уэйн.
He
threw
his
cigar
on
the
ground
Он
бросил
свою
сигару
на
землю,
As
he
stepped
down
from
the
train
Когда
сходил
с
поезда.
I
stood
up
on
my
tiptoes
Я
встал
на
цыпочки
And
I
looked
him
in
the
chin
И
посмотрел
ему
в
глаза.
I
said,
"Please
pick
that
litter
up
Я
сказал:
"Пожалуйста,
поднимите
мусор
And
put
it
in
the
bin!"
И
выбросьте
его
в
мусорное
ведро!"
I
was
bold
I
was
brave
I
was
fearless
Я
был
смелым,
я
был
храбрым,
я
был
бесстрашным,
I
was
famous
for
the
things
that
I
did
Я
был
знаменит
тем,
что
я
делал.
I
was
quick
on
the
draw
Я
был
скор
на
расправу,
As
I
tidied
up
the
floor
Когда
убирал
с
пола,
So
they
called
me
the
Orinoco
Kid
Поэтому
меня
прозвали
Малыш
Ориноко.
The
mountains
rose
around
me
Горы
поднимались
вокруг
меня,
For
as
far
as
I
could
see
Насколько
я
мог
видеть.
My
tidy
bag
was
full
Моя
сумка
для
мусора
была
полна,
And
I
was
really
Wombling
free
И
я
был
по-настоящему
свободен.
I
was
riding
down
to
Denver
Я
ехал
в
Денвер
On
the
Colorado
sand
По
пескам
Колорадо.
I
knew
I
was
the
wildest
Я
знал,
что
я
самый
дикий,
Free
Womble
in
the
land
Свободный
Уомбл
в
стране.
I
was
bold
I
was
brave
I
was
fearless
Я
был
смелым,
я
был
храбрым,
я
был
бесстрашным,
I
was
famous
for
the
things
that
I
did
Я
был
знаменит
тем,
что
я
делал.
I
was
quick
on
the
draw
Я
был
скор
на
расправу,
As
I
tidied
up
the
floor
Когда
убирал
с
пола,
So
they
called
me
the
Orinoco
Kid
Поэтому
меня
прозвали
Малыш
Ориноко.
Yes,
they
called
me
the
Orinoco
Kid
Да,
меня
прозвали
Малыш
Ориноко.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike Batt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.