Paroles et traduction The Wood Brothers - Can't Look Away - Live at the Fillmore
Can't Look Away - Live at the Fillmore
Не могу отвести взгляд - Живой концерт в Филморе
There's
a
sweet
little
farmhouse
in
Virginia
В
Вирджинии
есть
милый
маленький
фермерский
домик,
Full
of
guns
and
ammunition
Полный
оружия
и
боеприпасов.
In
the
driveway
there's
some
pickup
trucks
with
На
подъездной
дорожке
стоят
пикапы
Shotgun
racks
and
camouflage
paint
С
креплениями
для
ружей
и
камуфляжной
окраской.
Down
a
path
to
the
river
there's
Вниз
по
тропинке
к
реке
Some
good
old
boys
drinkin'
and
fishin'
Несколько
старых
приятелей
пьют
и
рыбачат.
When
the
shit
hits
the
fan
you
know
just
who
to
call
or
to
blame
Когда
дерьмо
попадет
на
вентилятор,
ты
знаешь,
кому
звонить
или
кого
винить.
You
can
try
Ты
можешь
попробовать,
You
can
try
Ты
можешь
попробовать,
But
you
can't
look
away
Но
ты
не
можешь
отвести
взгляд.
She
steps
out
of
the
bathtub
barely
covers
up
Она
выходит
из
ванны,
едва
прикрывшись
With
a
towel
and
gets
the
front
door
Полотенцем,
и
подходит
к
входной
двери.
It's
the
college
boy
from
up
the
street
Это
парень-студент
с
нашей
улицы,
There
to
cut
the
grass
while
her
husband's
away
Пришел
подстричь
газон,
пока
ее
мужа
нет
дома.
The
neighbors
they
peek
through
the
blinds
Соседи
подглядывают
в
жалюзи,
Cuz
they
know
her
man's
overseas
lost
in
the
war
Потому
что
знают,
что
ее
муж
за
границей,
потерялся
на
войне.
She
fixes
her
hair
up
and
lets
the
boy
inside
for
lemonade
Она
поправляет
волосы
и
впускает
парня
в
дом
на
лимонад.
You
can
try
Ты
можешь
попробовать,
You
can
try
Ты
можешь
попробовать,
But
you
can't
look
away
Но
ты
не
можешь
отвести
взгляд.
It's
a
colorful
sight
Это
красочное
зрелище,
It's
got
the
dark
and
the
light
В
нем
есть
тьма
и
свет,
Never
just
black
and
white
or
even
grey
Никогда
не
просто
черное
и
белое
или
даже
серое.
You
can't
look
away
Ты
не
можешь
отвести
взгляд.
There's
a
sweet
little
girl
with
a
folded
up
flag
Маленькая
девочка
с
аккуратно
сложенным
флагом
On
the
foot
of
her
bed
red
white
and
blue
fades
to
В
ногах
ее
кровати
красный,
белый
и
синий
цвета
выцветают
до
Black
suits
and
dresses
and
headlights
in
the
rain
Черных
костюмов,
платьев
и
автомобильных
фар
под
дождем.
She
doesn't
notice
the
headstone
Она
не
замечает
надгробной
плиты,
White
bouquets
and
leftover
last
respects
Белых
букетов
и
остатков
последних
данностей
уважения.
Just
the
one
purple
wildflower
comin'
up
from
the
dirt
on
the
grave
Только
один
фиолетовый
полевой
цветок,
растущий
из
земли
на
могиле.
It's
a
colorful
sight
Это
красочное
зрелище,
It's
got
the
dark
and
the
light
В
нем
есть
тьма
и
свет,
Never
just
black
and
white
or
even
grey
Никогда
не
просто
черное
и
белое
или
даже
серое.
You
can't
look
away
Ты
не
можешь
отвести
взгляд.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oliver Wood, Christopher B Wood, Jonathon Starbuck Rix
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.